Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If You Walk Away» par Fefe Dobson

If You Walk Away (Si Tu T'en Vas)

Come on
Viens

I've been walking, I've been running
J'ai marché, j'ai couru
To the place where the traffic goes
À l'endroit où il y avait du trafic
I've been trying, I've been flying
J'ai essayé, j'ai volé
Down the highway of highs and lows
Au ras de l'autouroute avec ses hauts et ses bas
And no one knows where their heart lies
Et personne ne sait où leur coeur se trouve
And I can't read all the street signs
Et je ne peux pas lire tout les panneaux de signalisation
And I feel seasons turning again
Et je sens que les saisons changent encore

[Chorus : ]
[Refrain : ]
If you walk away, I'll be right behind
Si tu t'en vas, je serais juste derrière
If you lose yourself, I will throw the line
Si tu te perds, je lancerais la ligne
With the books I've read, and this heart of mine
Avec les livres que j'ai lus, et mon propre coeur
I will look ahead to the other side
Je regarderai en avant de l'autre côté

If you see me on the subway
Si tu me vois dans le métro
You can ask me which way to go
Tu peux me demander ton chemin
I'll pretend to know the answer
Je ferais semblant de connaître la réponse
Try to hide that it's all for show
Tentant de cacher que c'est de la frime
And time can move but it can't move me
Et le temps peux passer mais il ne peux pas me faire passer
So much to prove in the city
Tant à prouver en ville
And I can feel the sunlight burning, listen
Et je peux sentir la lumière du soleil bruler, écoute

[Chorus : ]
[Refrain : ]

And every time the clock strikes six
Et à chaque fois que l'horloge sonne 6h
The camera clicks and you gotta do it
La caméra se met en route et tu dois le faire
Oh, so you do it
Oh, alors tu le fais
And smile... smile... yea-oh...
Et souris... souris... ouais-oh

(chrosu X2 : )
[Refrain X2 : ]

Walk away, yeah
S'en aller, ouais
Oooooohhhh
Oooooooooooh

 
Publié par 12445 4 4 6 le 13 janvier 2005 à 19h31.
BO Raising Helen (2005)
Chanteurs : Fefe Dobson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000