Left Hand Suzuki Method (Main Gauche Méthode Suzuki)
Feel the impact !
Sentez l'impact !
Kake de manichi go
La chose la plus importante est d'écouter (1)
Shimi nani kodo ka
L'enregistrement de musique
Senki onna ka tenki
Cela leur fait avoir un sens musical
Sensoo sou ii kedos sou inyo to demo
Et, heu, quel est le point de l'évolution ?
The most important thing is listening
La chose la plus importante est d'écouter
To the recording of the music
L'enregistrement de musique
It makes them get a musical sense
Cela leur fait avoir un sens musical
And, er, what's the point of the fast progress ?
Et, heu, quel est le point de l'évolution ?
To nani zeisha wa mani ge de se so shite
Et alors, chaque jour, si tu écoutes,
Otori tami sodo teru
Nous devons être sûrs qu'ils sont au dessus de la civilisation
And also, every day if you listen
Et alors, chaque jour, si tu écoutes,
We have to make sure they lie above civilization.
Nous devons être sûrs qu'ils sont au dessus de la civilisation (2)
(1) : Même remarque que pour Faust, je ne fais pas de japonais, mais je pense que
Les paroles en japonais et en anglais veulent dire la même chose
(2) : C'est un peu bizarre comme chanson, mais je ne m'étonne pas, c'est du Gorillaz !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment