Spoiled (Gâché)
We cannot see around it,
Nous ne pouvons pas voir autour de ça,
There is just no point to fight it,
Il n'y a simplement pas de point pour le combattre,
Even though the government tells us just to stand behind it
Même si le gouvernement nous dit de simplement nous tenir derrière ça
Thats the way they try to blind us,
C'est comme ça qu'ils essayent de nous aveugler ;
Tie a rope and then remind us
Attache une corde et ensuite rappelle nous
Even though the government doesnt even stand behind
Même si le gouvernement ne se tient même pas derrière
And now you want me ? I dont think so, oh no !
Et maintenant tu me veut ? J'crois pas, oh non !
You say you need me. . I dont think so, oh no !
Tu dis que tu a besoin de moi... J'crois pas, oh non !
Youre so blind. . I dont think so, oh no !
T'es si aveugle... J'crois pas, oh non !
Can you touch me ? I dont think so, oh no !
T'arrive à me toucher ? J'crois pas, oh non !
Everyday they try to hide it,
Chaque jour ils essayent de le cacher,
All they do is lie and slight us,
Tout ce qu'ils font c'est mentir et nous mépriser,
They cant even get it straight,
Ils peuvent même pas le tenir droit,
Years ago watergate
Il y a quelques années le Watergate
Sometime we just roll our eyes up,
Parfois on se bande juste les yeux,
Pull the shades down they despise us
Posez les voiles ils nous méprisent
How come the government doesnt even stand behind ?
Comment vient le gouvernement qui ne se tient même pas derrière ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment