Too Bad About Your Girl (Trop Tard Pour Ta Fille)
Waitin' all night not a call in sight
Attendre toute la nuit, pas d'appel en vue
I got the bait but I got no bite
J'ai eu la morsure mais je n'ais pas eu le morceau
Wanna have some fun, wanna have someone
Avoir un peu de fun, avoir quelqu'un
Who can make me feel alright
Qui peux me faire sentir correct
I'm lookin at you, you're lookin' at me too
Je regarde pour toi et tu regardes pour moi aussi
Yeah you know what I wanna do
Yeah tu sais ce que je veux faire
But your girlfriend wants the night to end
Mais ta petite amie veut la fin de la nuit
Baby, tell me somethin' new.
Bébé dis-moi quelque chose de nouveau
[Chorus]
[Chorus]
It's too bad about your girl
C'est trop tard pour ta fille
She doesn't look like she's much fun
Elle n'a pas l'aire comme si elle avais beaucoup du plaisir
It's too bad you got a date tonight
C'est trop tard tu a un rendez-vous ce soir
'Cause you're lookin' like you're the one
Parce que tu ressemble comme si tu étais le bon(ou la bonne)
She left but now she's back, stickin' out her rack
Elle est partit mais maintenant elle est revenue, coller hors de son support
She's got you runnin' down the wrong track
Elle ta eu courant au fond de la mauvaise route
Can't wait to see her face when I'm in her place
Peux pas attendre de voir son visage quand je suis dans sa place
And I'm tryin' get you in the sack
Et j'essaie de t, avoir dans le sac
[Chorus]
[Chorus]
It's too bad about your girl
C'est trop tard pour ta fille
She doesn't look like she's much fun
Elle n'a pas l'aire comme si elle avais beaucoup du plaisir
It's too bad you've got a date tonight
C'est trop tard tu a un rendez-vous ce soir
'Cause you're lookin' like you're the one
Parce que tu ressemble comme si tu étais le bon
Tell her to leave
Dis lui de partir
Soon it'll be too late
Bientôt on va être en retard
It's like New Year's Eve
C'est comme la veille du nouvel ans
'Cause I just can't wait
Parce que je peux juste pas attendre
Too bad
Trop tard
(echo) You got a date tonight !
(echo) t'a un rendez-vous ce soir !
Too bad about your girl
Trop tard pour ta fille
Yeah, it's too bad
Yeah, c'est trop tard
(echo) You got a date tonight !
(echo)tu as un rendez-vous ce soir !
Too bad about your girl
Trop tard pour ta fille
Yeah !
Yeah !
If you were smart, you'd send her home on BART
Si tu étais brillant tu enverrais sa maison sur BART
Before the real trouble starts
Avant que les vrais problèmes commencent
'Cause who's she gonna slap when she sees me in your lap
Parce que qui ira t'elle gifler quand elle me verra sur tes genoux
And you say you had a change of heart
Et tu dis avoir un changement de coeur
I gotta make you mine but we're runnin outta time
Je veux te faire mienne mais tu court a travers le temps
But she's got you guarded like the Guggenheim
Mais elle vous a gardé comme le Guggenheim
It's all that I can take, let's make a jailbreak
C'est tout ce que je peux prendre, faisons un jailbreak
Or we'll be doin' time in Anaheim !
Ou nous prenons le temps dans l'Anaheim !
[Chorus]
[Chorus]
It's too bad about your girl
C'est trop tard pour ta fille
She doesn't look like she's much fun
A la pas l'aire comme si a l'avais du plaisir
It's too bad you got a date tonight
C'est trop tard tu a un rendez-vous ce soir
'Cause you're lookin' like you're the one
Parce que tu ressemble comme si tu étais le bon ( ou la bonne)
jsuis pas certaine pour cette phrase, meme ke je crois ke c le contraire de ce ke j'ai écrit lol
je crois que c'est une tornade
aucune idée c quoi... dsl
je crois que ca signifit une pause de prison mais je n'en suis pas vraiment certaine
c'est une ville des états-unis
- si vous avez quelque chose a me dire sur ma trad (pck c ma premiere ! ! : D) n'hésiter pas,
Pck je suis pas tres doué pour l'Intant
Vos commentaires