Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Put Out The Fire» par Queen

Put Out The Fire (Eteins Le Feu)

They called him a hero
Ils l'appelaient un héros
In the land of the free
Dans le pays de la libérté
But he wouldn't shake my hand boy
Mais il ne secouait pas ma main de garçon
He disappointed me
Il m'a deçu
So I got my handgun
Alors j'ai eu mon fligue à la main
And I blew him away
Et je l'ai tué
That critter was a bad guy
Cette créature était un sale type
I had to make him pay
Je devais lui faire payer
You might fear for my reason
Tu as eu peur de ma force
I don't care what they say
Je m'en fous ils m'ont dis
Look out baby it's the season
Regarde dehors chérie c'est la saison
For the mad masquerade
Pour la folle mascarade
Put out the fire
Eteins le feu
You need a bullet like a hole in the head
Tu as besoin d'une arme pour faire un trou dans la tête
Put out the fire
Eteins le feu
Don't believe what your grandaddy said
Ne crois pas ce que ton grand-père a dit
She was my lover
Elle était mon amour
It was a shame that she died
C'était une honte qu'elle mouru
But the constitution's right on my side
Mais les droits de la constitution à mon côté
Cos I caught my lover in my neighbour's bed
Car j'ai eu mon amour dans le lit de mon voisin
I got retribution, filled 'em full of lead
J'ai un châtiment, satifait de mon entier esprit
I've been told it's the fashion
J'ai été tenu c'est la mode
To let me on the streets again
De me laisser dans les rues encore
It's nothing but a crime of passion
Ce n'est rien juste un crime de la passion
And I'm not to blame
Mais je n'ai pas à m'en plaindre
Put out the fire
Eteins le feu
And let your sons and your daughters
Et laisse tes fils et tes filles
Sleep sound in their beds
Dormir profondément dans leurs lits
You know a gun never killed nobody
Tu sais qu' un pistolet n'a jamais tué quelqu'un
You can ask anyone
Tu peux le demander à n'importe qui
People get shot by people
Les gens meurent à cause des gens
People with guns
Les gens avec les pistolets
Put out the fire
Eteins le feu
You need a gun like a hole in the head
Tu as besoin d'un pistolet pour faire un trou dans la tête
Out out the fire
Dehors dehors le feu
Just tell me that old fashioned gun law is dead
Dis-moi juste que ce fligue démodé interdit par la loi est mort

 
Publié par 8901 3 3 4 le 12 janvier 2005 à 17h53.
Hot Space (1982)
Chanteurs : Queen
Albums : Hot Space

Voir la vidéo de «Put Out The Fire»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

anita Il y a 19 an(s) 9 mois à 10:41
5895 2 3 4 anita Site web magnifique
Freddie 4 life Il y a 18 an(s) 3 mois à 00:28
9287 3 4 6 Freddie 4 life Site web Moi ça me fait grave penser aux Jackson Five. Pas vous?
Angel-Jackson Il y a 13 an(s) 3 mois à 18:40
5949 2 3 6 Angel-Jackson Moi ça me fait pas trop penser au Jackson Five. ._. Mais chacun son point de vue, hein ! En tout cas j'adore cette chanson, même si je sais pas trop de quoi elle veut vraiment parler.
Caractères restants : 1000