It Doesn't Matter Anymore (Ca N'a Plus D'importance)
Well you started by yourself,
Ainsi tu es parti par toi même
And then you lived with someone else-
Et tu habita avec quelqu'un d'autre
But you can't go back the way it was before.
Mais tu ne peux plus faire marche arrière
And I can see it in the eyes
Et je peux le voir dans les yeux
I just know when things aren't right,
Je sais quand les choses ne sont pas claires
And now nothing seems to matter anymore.
Et maintenant rien ne semble avoir de l'importance
It doesn't matter anymore. (x4)
Ca n'a plus d'importance (x4)
Well, how does it feel when you're out on your own back now ?
Alors qu'est ce que ca fait quand tu es dehors sur tes c** maintenant ?
How does it feel when I 'm on my own terms now ?
Qu'estce que ca fait quand je suis dans mes conditionsmaintenant ?
I'm going all the way yeaha.
Je vais sur les chemins
I don't care what you say,
Je me fiche de ce que tu dis
No way, no way, no way.
Pas question pas question pas question
Well you started out as one,
Ainsi tu es parti dehors comme ca
-another one made twice the fun,
Encore un fois fais doubler l'amusement
But you tried to do some digging and got buried.
Mais tu essaya de creusee mais tu enfouis
Well its happened twice before,
Et c'est arrivé deux fois avant
And you know it'll happen more,
Et tu sais ca va réarriver encore
And now I can't feel my legs like i'm being caried.
Et maintenant je ne peux sentir mes jambes comme si j'avais etais blessé
It doesn't matter if I try counting out on all my five fingers
Ca n'a plus d'importance si j'essaie de compter tous mes 5 doigts
Where I'm supposed to go ?
Où suis je supposé aller ?
I try hanging around with all the dead ringers,
J'essaie d'accrocher avec tous les sosies
People I used to know.
Gens que j'ai connu
Tell me how does it feel when your out on your own back now.
Dis moi commen ca fait quand tu es dehors sur le c** maintenant
How does it feel when I'm on my own terms now ?
Qu'est ce que ca fait quand je suis dans mes conditons maintenant ?
I'm going all the way,
Je vais sur tous les chemins
I don't care what you say,
Je me fiche de ce que tu dis
Cause don't you know that oh-oh
Car ignore que oh-oh
I'm starting again, I've started again
Je commence encore j'ai encore commencer
And if I didn't have you-oh,
Et si je ne t'ai pas-oh
I'd have to pretend, I'd have to pretend.
Je peux pretendre je peux pretendre
When nothing is right, where do I go ?
Quand rien n'est juste où dois je aller ?
And what do I say ?
Et qu'est que je dis ?
And who do I know ?
Et qui est ce que je connais ?
It doesn't matter anymore
Ca n'a plus d'importance
(try counting out on all my five fingers)
(J'essaie de compter mes 5 doigts... )
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment