Always On My Mind (Toujours Dans Mon Esprit)
Maybe I didn't treat you
Peut-être que je ne t'ai pas traité
Quite as good as I should
Aussi bien que j'aurai du
Maybe I didn't love you
Peut-être je ne t'ai pas aimé
Quite as often as I could
Aussi souvent que j'aurai du
Little things I should have said and done
Les petites choses que j'aurai du dire et faire
I never took the time
Je n'ai jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
Maybe I didn't hold you
Peut-être je ne t'ai pas soutenu
All those lonely, lonely times
Toutes ces fois, ces fois dans la solitude
And I guess I never told you
Et je suppose que je ne t'ai jamais dit
I'm so happy that you're mine
Je suis content que tu sois mien
If I made you feel second-best
Si je t'ai fait te sentir le deuxième (1)
I'm so sorry I was blind
Je suis tellement desolé j'étais aveugle
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dis moi, dis moi que ton doux amour n'a pas disparu
Give me one more chance to keep you satisfied
Donne moi une encore une chance de te garder satisfait
Satisfied
Satisfait
Little things I should have said and done
Les petites choses que j'aurai du dire et faire
I never took the time
Je n'ai jamais pris le temps
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Dis moi, dis moi que ton doux amour n'a pas disparu
Give me one more chance to keep you satisfied
Donne moi encore une chance de de te garder satisfait
Satisfied
Satisfait
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
You were always on my mind
Tu étais toujours dans mon esprit
Maybe I didn't treat you
Peut-être que je ne t'ai pas traité
Quite as good as I should
Aussi bien que j'aurai du
Maybe I didn't love you
Peut-être je ne t'ai pas aimé
Quite as often as I could
Aussi souvent que j'aurai du
Maybe I didn't hold you
Peut-être je ne t'ai pas soutenu
All those lonely, lonely times
Toutes ces fois, ces fois dans la solitude
And I guess I never told you
Et je suppose que je ne t'ai jamais dit
I'm so happy that you're mine
Je suis content que tu sois mien
Maybe I didn't love you
Peut-être que je ne t'ai pas aimé
(1) seulement le deuxieme... . dans son coeur
Vos commentaires