On The Sunny Side Of The Street (Du Côté Ensoleillé De La Rue)
Grab your hat, and get your coat, baby
Prend ton chapeau, et enfile ta veste, bébé
Leave your worry on the doorstep.
Laisse tes soucis au pas de la porte.
Just direct your feet
Dirige simplement tes pieds
On the sunny side of the street.
Vers le côté ensoleillé de la rue.
Don't you hear that pitter-patter ?
N'entends-tu pas ce petit bruit ?
And that happy tune is your step.
Et cette heureuse mélodie est celle de tes pas.
Life can be so sweet.
La vie peut être si douce.
On the sunny side of the street.
Du côté ensoleillé de la rue.
I used to walk in the shade
Je marchais dans l'ombre
With those blues on parade,
Avec ce défilé de gens déprimés,
Now I'm not afraid, I'm not afraid, baby
Maintenant je n'ai plus peur, je n'ai plus peur, bébé
These rovers, these rovers crossed over.
Ces vagabonds, ces vagabonds ont traversé.
If I never have a cent,
Même si je n'ai pas le moindre centime,
I'll be rich as Rockefeller.
Je serai riche comme Rockefeller.
Gold dust at my feet,
De la poussière d'or à mes pieds,
On the sunny side of the street.
Du côté ensoleillé de la rue.
Vos commentaires