Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Riding On The Wind» par Judas Priest

Riding On The Wind (Chevauchant Le Vent)

Shooting for the stars
Se propulsant dans les étoiles
Cruise the speed of light
Voyage à la vitesse de la lumière
Glowin' god of Mars
Le Dieu de Mars brille
Body burning bright
Son corps brûle vif

[Chorus]
[Refrain]

Well I'm riding, riding on the wind
Bon, je chevauche, chevauche le vent
Yeah I'm riding, riding on the wind
Oui, je chevauche, chevauche le vent

Tearing up through life
Déchirant à travers la vie
Million miles an hour
Des millions de kilomètres par heure
Blinding all in sight
Aveuglant tout en vue
Surging rush of power
Faisant surgir une précipitation de pouvoir

[Chorus]
[Refrain]

Thunder bolt from hell
La foudre est enfermée en Enfer
Shattering aloud
Briser est autorisé
Screaming demons yell
Les démons hurleurs hurlent
Bursting through the clouds
Se faisant éclater au travers des nuages

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 8266 3 3 5 le 10 janvier 2005 à 20h24.
Screaming For Vengence (1982)
Chanteurs : Judas Priest

Voir la vidéo de «Riding On The Wind»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Iron Painkiller Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:46
8266 3 3 5 Iron Painkiller bizarre... y a des passages ou je suis presque sûr que c'est faux... j'ai du mal à traduire, je suis encore un peu jeune...
+_*Molkonina*_+ Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:20
10922 3 4 7 +_*Molkonina*_+ Site web Elle est parfaite metallimann (desolée je ne c plus l'ortho) ta trad et ton age c pas important
Iron Painkiller Il y a 20 an(s) 2 mois à 19:57
8266 3 3 5 Iron Painkiller non vraiment je m'en veux, il y a vraiment beaucoup de mot-à-mot...
pikouik Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:01
5963 2 3 6 pikouik Site web g pa lu ta traduc mé bravo pr ton boulo é surtou sur d groupe enorme com celui là mé juste un truc ki ma faché mé c rien c juste ke cet album né pa sorti en 2001 mé en 1982 c le remasterisé ki é sorti en 2001 voilà mé merci pr cett traduct bizz a tous :-/
Iron Painkiller Il y a 19 an(s) 11 mois à 21:41
8266 3 3 5 Iron Painkiller ouais, désolé encore pour l'année mais justement comme tu l'a dit j'ai pas trouvé l'original, juste le remaster. c'est vraiment dommage que j'aie pas pu en traduire plus de cet album... :-(
pikouik Il y a 19 an(s) 11 mois à 00:16
5963 2 3 6 pikouik Site web oué tkt ya okun blem moi jtrouve ke c leur meilleur avec british steel bisous a toi! :-°
Iron Painkiller Il y a 19 an(s) 11 mois à 12:50
8266 3 3 5 Iron Painkiller j'aurais plutôt mis painkiller en preféré... eh mais attends ! là c'est forcément l'album remasterisé qui devrait être sur le site: j'ai traduit prisoner of your eyes qui figure uniquement sur le remaster
pikouik Il y a 19 an(s) 11 mois à 18:56
5963 2 3 6 pikouik Site web oué ta mi le remaster car effectivemen prisoner of your eyes né ke sur le remasters bref on va pa sprendre la tète pr ça remarsters ou pa lé texte reste lé m!bisous
Iron Painkiller Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:02
8266 3 3 5 Iron Painkiller ça devrait aller normallement j'ai changé des trucs sur la pages de corrections de prisoner of your eyes.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000