Up All Night (Debout Toute La Nuit)
I lost the sacred feeling but I
J'ai perdu le sentiment sacré mais j'ai
Made a couple of friends and now
Formé un couple d'amis et maintenant
Our things have never looked so good
Les choses n'ont jamais parues aussi bien
Our things have never been so clear
Les choses n'ont jamais étaient aussi clair
And now I'm alone with you
Et je suis seul avec toi
I'm always up all night
Je suis toujours debout toute la nuit
And I get music running in my head
Et j'ai la musique qui court dans ma tête
And I, I lose the strength to fight
Et je, je perd la force de combattre
Cause I, I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
This town is for the counterfeit dreamers
Cette Ville est faite pour les faux(1) rêveurs
And maybe I'm one too, well I
Et peut être que j'en suis un aussi, bien je
I keep my hand behind my back when I
Je garde ma main derrière mon dos quand je
I don't know what else to do
Je ne sais pas quoi faire d'autre
The streets that I grew up in, they might mean
Les rues où j'ai grandi, pourraient ne rien signifier
Nothing to you, but I
Pour toi, Mais je
I'll show you where I come from if you please
Je te montrerais d'où je viens si tu me demande
Just tell me what I'm supposed to do
Dit moi juste ce que je suis censé faire
Cause I, I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
That sweet and sacred feeling you know
Ce doux et sacrée sentiment tu sais
Will never last long
Ne durera jamais éternellement
Every time you turn around you'll see
Chaque fois que tu tournera tu verras
One more part of you, yes it's gone
Encore une partie de toi, oui c'est partit
I need your spirit darling
J'ai besoin de ton esprit chérie
And lend me your helping hand, and I
Et prête moi ton aide, et je
I'll meet you in the morning
Je ferais ta connaissance le matin
When I've broken up the band
Quand j'aurais cassé le groupe
Cause I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
And I've been up all night
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit
She's been up all night
Elle a était debout toute la nuit
We're, we're just up all night
Nous sommes, nous somme juste debout toute la nuit
I've been up all night...
Car j'ai, J'ai été debout toute la nuit…
(1) littéralement " contrefait "
Vos commentaires