Satellite News (Nouveau Satelittes)
Sending it all right back
Renvoyant tout en arrière
Waiting for heart attacks
Attendant les crises cardiaques
Watching the days collide
Observant la collision des jours
Changing with the weather
Changeant avec le temps
Trying to keep it clear
Essayant de le garder propre
Slither on broken tears
Glissant sur les larmes brisées
Searching for ways to cure
Cherchant des façons de guérir
Who will make it better
Qui rendront meilleur
[Bridge]
[Bridge]
Cause you will never keep me down
Car tu ne me réduiras jamais
You can never keep me down
Tu ne me réduiras jamais
[Chorus]
[Chorus]
I wanna lift myself up to the sky
Je voudrais me soulever moi-même au ciel
Serenade the stars as I pass by
La sérénade des étoiles comme si je passais au-dessus
Wanna leave it all just for a while
Vouloir tout laisser juste pendant un moment
I'll be satellite news
Je serai de nouveaux satellites
I wanna lift myself above the clouds
Je veux me soulever moi-même au-dessus des nuages
Cut the ropes around me, you'll see me shine
Coupe les cordes autour de moi, tu me verras briller
Shine like the sun
Brillez comme le soleil
Conditioned compatible youth
Jeunesse compatible et conditionnée
TV and comfort foods
Télé et bouffes, confort
Sending back down the news
Renvoyant les nouvelles
They're hoping that it's better
Ils espèrent qu'elles seront meilleures
[Bridge]
[Bridge]
[Chorus]
[Chorus]
I'll shine like the sun
Je brillerai comme le soleil
Yeah, I'll shine like the sun
Ouai, je brillerai comme le soleil
I'll shine like the sun, shine like the sun
Je brillerai comme le soleil, briller comme le soleil
I wanna lift myself up to the sky
Je voudrais me soulever moi-même au ciel
Serenade the stars as I pass by
La sérénade des étoiles comme si je passais au-dessus
Wanna leave it all just for a while
Vouloir tout laisser juste pendant un moment
[Bridge]
[Bridge]
[Chorus](X2)
[Chorus](X2)
Vos commentaires