1985 (1985)
In 1985 I placed a bet and lied
En 1985 j'ai plac j'ai placé un pari et je me suis couché
Losing all that I had
Perdant tout ce que j'avais
At least with all my heart intact
Du moins avec tout mon coeur intact
In 1985 Orwell was proved right
En 1985 Orwell était homologué
Torvill and Dean's Bolero
Torvill et le Boléro de Dean
Redundant as a sad Welsh chapel
Redondant comme une triste chapelle Galloise
In 1985
En 1985
In 1985
En 1985
So God is dead like Nietzsche said
Donc Dieu est mort comme Nietzsche l'a dit
Superstition is all we have left
La superstition est tout ce que nous avons quitté
Circle the wagons, we're under attack
Entourez les wagons, nous sommes sous le joug d'une attaque
We've realised there's no going back
Nous avons réalisé qu'il n'y a pas de retour
We've realised there's no going back
Nous avons réalisé qu'il n'y a pas de retour
In 1985 the civil war failed why
En 1985 pourquoi les guerres civiles écouchent
Kept hidden like scars of birth
Gardant caché comme des cicatrices de naissance
Nature unable to soften the words
La nature est incapable d'adoucir les mots
In 1985 my words they came alive
En 1985 mes mots devenaient vivants
Friends were made for life
Les amis étaient faits pour la vie
Morrissey and Marr gave me choice
Morrissey et Marr m'ont donné le choix
In 1985
En 1985
In 1985
En 1985
So God is dead like Nietzsche said
Donc Dieu est mort comme Nietzsche l'a dit
Only sixteen years of age he said
Seulement soixante ans d'âge il a dit
See all the tears for the walking dead
Vois toutes ces larmes pour une marche des morts
We've realised there's no going back
Nous avons réalisé qu'il n'y a pas de retour
We've realised there's no going back
Nous avons réalisé qu'il n'y a pas de retour
In 1985 I placed a bet and lied
En 1985 j'ai plac j'ai placé un pari et je me suis couché
Losing all that I had
Perdant tout ce que j'avais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment