Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Bridge Is Over» par Boogie Down Productions

The Bridge Is Over (Il N'y A Plus De Pont)

I say, the bridge is over, the bridge is over, biddy-bye-bye !
Je dis, il n'y a plus de pont, il n'y a plus de pont, biddy-bye-bye !
The bridge is over, the bridge is over, hey, hey !
Il n'y a plus de pont, il n'y a plus de pont, hey, hey !
The bridge is over, the bridge is over, biddy-bye-bye !
Il n'y a plus de pont, il n'y a plus de pont, biddy-bye-bye !
The bridge is over, the bridge is over
Il n'y a plus de pont, il n'y a plus de pont

You see me come in any dance wid de spliff of sensei
Tu me vois venir dans n'importe quel danse avec un peu de jugeote
Down with the sound called BDP
Avec un son appellé BDP
If you want to join the crew well you must see me
Si tu veux joindre la gang bien tu dois me voir
Ya can't sound like Shan or the one Marley
Tu ne peux pas sonner comme Shan ou Marley
Because Shan and Marley Marl dem-a-rhymin like they gay
Parce que Shan ou Marley Marl sorte un rythme comme s'ils étaient gay
Pickin up the mic, mon, dem don't know what to say
Prennant le micro, mon, ils ne savent pas quoi dire
Sayin that hip-hop started out in Queensbridge
Ils disent que le hip-hop à commencé dans Queensbridge
Sayin lies like that, mon, you know dem can't live
Dire des menteries comme ça, , mon, tu sais qu'ils ne peuvent pas vivre
So I, tell them again, me come to tell them again, gwan !
Alors je, vais leur dire encore, moi allant leur dire encore, gwan !
Tell them again, me come to tell them agaaain
Leur dire encore, moi allant leur dire encore
Tell them again, me come to tell them again, gwan !
Leur dire encore, moi allant leur dire encore, gwan !
Tell them again, me come to te-ell them
Leur dire encore, moi allant leur dire encore
Manhattan keeps on makin it, Brooklyn keeps on takin it
Manhattan continue de le faire, Brooklyn continue de le prendre
Bronx keeps creatin it, and Queens keeps on fakin it
Bronx continue de le crée, et Queens continue de le faké (

Di-di di-da, di di-di, dida di-day, aiy !
Di-di di-da, di di-di, dida di-day, aiy !
All you sucka MC, won't you please come out to play, cause
Vous tous Mc de merde, ne venez-vous pas jouer, parce
Here's an example of KRS-One, bo !
Voici un exemple de KRS-One, bo !
Here's an example of KRS-One
Voici un exemple de KRS-One
They wish to battle BDP, but they cannot
Ils souhaitent battre BDP, mais ils ne peuvent pas
They must be on the dick of who ? DJ Scott LaRock
Ils doivent être dans sur le pénis de qui ? DJ Scott LaRock
Cause, we don't complain nor do we play the game of favors
Parce que, nous ne nous chialons pas, nous jouons le jeu des faveurs
Boogie Down Productions comes in three different flavors
Boogie Down Productions viennent en 3 différente couleurs
Pick any dick for the flavor that you savor
Prend n'importe quel pénis pour la saveur que tu savoures
Mr. Magic might wish to come and try to save ya
Mr. Magic peut souhaiter venir et essayé de te sauver
But instead of helpin ya out he wants the same thing I gave ya
Mais à la place de t'aider il veut la même chose que je t'ai donné
I finally figured it out, Magic mouth is used for suckin
J'ai finalement tout découvert, la bouche de Magic est utilisé pour sucer
Roxanne Shante is only good for steady fuckin
Roxanne Shante est seulement bonne pour une bone baise
MC Shan and Marley Marl is really only bluffin
MC Shan et Marley Marl sont seulement des bleuffeurs
Like Doug E. Fresh said I tell you now, you ain't nuthin
Comme Doug E. Fresh le disent je te le dit maintenant, tu n'es pas rien
Compared to Red Alert on KISS and Boogie Down Productions
Comparé Red Alert sur KISS et Boogie Down Productions
So easy now man, I me say easy now mon
C'est tellement facile maintenant man, Moi je dis que c'est facile maintenant man
To KRS-One you know dem can't understand
Pour KRS-One tu sais qu'ils ne peuvent comprendre
Me movin over there and then me movin over here
Moi je déménage là-bas et après moi je déménage ici
This name of this routine is called Live At Union Square
Le nom de cette routine est appellé Live At Uniobn Square
Square, square, square, ooooooooooooooooooooooo
Square, square, square, ooooooooooooooooooooooo
What's the matter with your MC, Marley Marl ?
Que se passe-t-il avec ton MC, Marley Marl ?
Don't know you know that he's out of touch
Ne sais-tu pas qu'il n'est plus dans le coup
What's the matter with your DJ, MC Shan ?
Que se passe-t-il avec ton DJ, MC Shan ?
On the wheels of steel Marlon sucks
Sur les roues d'acier Marlon suce
You'd better change what comes out your speaker
Tu es mieux de changer ce qui sort de tes hauts-parleurs
You're better off talkin bout your wack Puma sneaker
Tu es beaucoup mieux d'enlever tes putains de soulier Puma
Cause Bronx created hip-hop, Queens will only get dropped
Parce que le Bronx a créé le hip-hop, Queens sera jeté
You're still tellin lies to me
Tu me dis encore des menteries
Everybody's talkin bout the Juice Crew funny
Tout le monde parle à propos du drôle de Juice Crew
But you're still tellin lies to me
Mais te me dis encore des menteries

 
Publié par 11958 4 4 6 le 23 janvier 2005 à 2h40.
Boogie Down Productions
Albums : [Single]

Voir la vidéo de «The Bridge Is Over»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

-- Il y a 19 an(s) 1 mois à 22:12
5241 2 2 3 -- Site web Classik ce son. :-D :-D :-D .
Caractères restants : 1000