I Can't Explain (Je Ne Peux Pas Expliquer)
Got a feeling inside (Can't explain)
J'ai ressenti un sentiment à l'intérieur (Je ne peux expliquer)
It's a certain kind (Can't explain)
C'est un certain genre (Je ne peux expliquer)
I feel hot and cold (Can't explain)
Je me sens chaud et froid (Je ne peux expliquer)
Yeah, down in my soul, yeah (Can't explain)
Ouais, au fond de mon âme, ouais (Je ne peux expliquer)
I said... (Can't explain)
J'ai dit... (Je ne peux expliquer)
I'm feeling good now, yeah, but (Can't explain)
Je me sens bien maintenant, ouais, mais (Je ne peux expliquer)
Dizzy in the head and I'm feeling blue
Pris de vertiges et je broie du noir
The things you've said, well, maybe they're true
Les choses que tu as dites, et bien, elles sont peut-être vraies
I'm gettin' funny dreams again and again
Je fais de drôles de rêves, encore et encore
I know what it means, but
Je sais ce que ça veut dire, mais
Can't explain
Je ne peux pas expliquer
I think it's love
Je pense que c'est de l'amour
Try to say it to you
Essaie de te le dire
When I feel blue
Quand je broie du noir
But I can't explain (Can't explain)
Mais je ne peux pas expliquer (Je ne peux expliquer)
Yeah, hear what I'm saying, girl (Can't explain)
Ouais, entends ce que je suis en train de dire, fille (Je ne peux expliquer)
Dizzy in the head and I'm feeling bad
Pris de vertiges et je me sens mal
The things you've said have got me real mad
Les choses que tu as dites m'ont rendu vraiment fou
I'm gettin' funny dreams again and again
Je fais de drôles de rêves encore et encore
I know what it means but
Je sais ce que ça veut dire mais
Can't explain
Je ne peux pas expliquer
I think it's love
Je pense que c'est de l'amour
Try to say it to you
Essaie de te le dire
When I feel blue
Quand je broie du noir
But I can't explain (Can't explain)
Mais je ne peux pas expliquer (Je ne peux expliquer)
Forgive me one more time, now (Can't explain)
Pardonne moi encore une fois, maintenant (Je ne peux expliquer)
I said I can't explain, yeah
J'ai dit je ne peux pas expliquer, ouais
You drive me out of my mind
Tu me conduis hors de mon esprit
Yeah, I'm the worrying kind, babe
Ouais, je suis le genre inquiétant, bébé
I said I can't explain
J'ai dit je ne peux pas expliquer
Vos commentaires
Merci pour la trad ! Keep on!
par contre je suis pas sûre à 100% de la trad' donc si qqun a des réctif qu'il hésite pas !
et puis bravo aux Who elle est extra cette chanson !!