Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thickfreakness» par The Black Keys

Thickfreakness (Thickfreakness*)

Here I am, ? ? ? darling
Ici je suis... . darling
And I'll care for you, hey that's all I want to do
Et je prendrai soin de toi, hey c'est tout ce que j'ai envie de faire
Honey, love me, in your heart
Chérie, aimes-moi, dans ton coeur
And I'll hold you near and I'll whisper in your ear
Et je te serrerai tout contre moi et je respirerai dans ton oreille
I'll take your hand and I'll make you understand
Je prendrai ta main, et je te ferai comprendre
Honey, love me, in your heart
Chérie, aimes-moi, dans ton coeur

Thick -> ; ; quelquechose d'épais

Freak -> ; ; je pense qu'ici çà à le sen de "fana" de "mordu" de quelquechose

(la sauce peut-être qu'il ya sur la pochette de l'album)

 
Publié par 9205 3 4 6 le 9 janvier 2005 à 21h41.
Thickfreakness (2003)
Chanteurs : The Black Keys

Voir la vidéo de «Thickfreakness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ch'ti Cam's Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:51
11495 4 4 6 Ch'ti Cam's Site web Trop bizarre ls paroles :-/ Mais le son est excellent ^^
[M][a][t] Il y a 20 an(s) 2 mois à 00:49
9205 3 4 6 [M][a][t] Site web ouai c du bon blues-rock comme j'aime... avec une voix...enfin...bref c très 70's....pourtant il sont jeuno c black keys...respect les gas... <:-)

NB: g modifié...hold me...par honey...je crois bien en fait qu'il dit honey...
Ch'ti Cam's Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:58
11495 4 4 6 Ch'ti Cam's Site web O_o mais pr ls paroles t'y vas a l'ecoute? Pcq trop bizarre y a aucun site avec leur zik T_T Mais bon, vive eux que mm ^^
[Broken Man] Il y a 20 an(s) 2 mois à 18:17
5469 2 2 5 [Broken Man] ouahhh !!!! déja 2 trads des black keys et 2 en cours d' ajout !!!!!y' en a qui bosse !!!!
le son est toujours aussi excellent :-D
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 11 an(s) 9 mois à 21:18
11626 4 4 6 *MisTeR DéLiRiuM* Quelques erreurs de traduction que je voudrais pointer du doigt: "Here I am" se traduit par "me voici", ou "me voilà", et non pas littéralement. "Whisper" ne veut pas dire respirer, mais murmurer (direct déjà ça donne un peu plus de sens). Voilà en fait y'a que le titre qui est vraiment... intraduisible. Mais on s'en fout, les Black Keys, c'est du putain de son. :D
Caractères restants : 1000