The Last One For Life (Le Dernier Pour La Vie)
I hear the silent whispers,
J'entend les murmures silencieux,
Darkness still upon me,
L'obscurité est toujours sur moi,
All those empty words
Tout ces mots vides
From the buried heart
Venant du coeur entérré
I don't know where fear ends
Je ne sais pas ou la peur s'arrête
And where hate begins,
Et ou la haine commence,
It's all the same to me,
Tout est pareil pour moi,
Life is falling apart
La vie s'éloigne
Hand in hand... side by side
Main dans la main, côte à côte
I walk with fate in the night
Je marche avec le destin dans la nuit
The red fluid of life is flowing right along my arms,
Le fluide rouge de la vie coule le long de mes bras,
I feel the sweet blade diving deep inside,
Je sens la lame couler profondement en moi,
This moment I've been waiting for so long a time,
Ce moment que j'ai tellement attendu,
When I know the last cut will be for my life
Quand je sais que le dernier morceau sera pour ma vie
I've looked through the eyes of pain
J'ai regardé à travers les yeux de souffrance
And seen the smile of death
Et vu le sourir de la mort
I've wandered in the shadows of my fears
J'ai vagabondé dans les ombres de ma peur
The feathers of a white dove
Les plumes d'une blanche colombe
Were stained by darkened tears
Ont été tachées par les larmes obscurcis
The final tune is soon to be played
Le dernier morceau va bientot être joué
Hand in hand... side by side
Main dans la main... côte à côte
I walk with death in the night
Je marche avec la mort dans la nuit
Vos commentaires