Say Anything (Dis Quelque Chose)
(Feat. Maia Sharp)
(et Maia Sharp)
Say anything, save everything
Dis quelque chose, sauve tout
If we say nothing this love will die
Si nous ne disons rien cet amour va mourir
Give me just one word, you can scream or whisper
Donne-moi juste un mot, tu peux crier ou chuchoter
If you want to stay with me, tell me why
Si tu veux rester avec moi, dis moi pourquoi
Say anything
Dis quelque chose
It's not the words aren't there but they'd only fail my emotions
Ca n'est pas que les mots ne sont pas là, mais ils trahissent mes émotions
Just want to feel this way without chaining you down to some old cliché
Vouloir juste ressentir cette façon sans t'enchainer dans de vieux clichés
You want water in my hands and we stand waist deep in the ocean
Tu veux l'eau dans mes mains et nous nous maintenons profondément dans l'océan
It's bigger than the sea, it won't let me
C'est plus grand que la mer, ça ne me laissera pas
Say just anything, because I feel everything
Dis juste quelque chose, parce que je ressens tout
I'd rather say nothing than the same old lines
Je préfèrerais ne rien dire que les mêmes vieilles phrases
I think I give you more, something there's no words for
Je pense t'avoir donner plus, quelque chose qu'on ne peut dire avec des mots
You don't have to hear me to feel me trying
Tu n'as pas besoin de m'entendre pour ressentir que j'essaie
To say anything
De dire quelque chose
Baby I know you try but sometimes I still want to hear it
Bébé je sais que tu essaies mais quelque fois je voudrais te l'entendre dire
Even when the waters calm but lately it's just when there's something wrong
Même quand les eaux calment mais plus tard c'est juste quand quelque chose ne va pas
Why can't we splash around and hold on to that playful spirit
Pourquoi ne pouvons nous pas éclabousser et maintenir cet esprit espiègle
Oh like we used to do and won't you
Oh comme nous le faisions et ne veux-tu pas
Say anything, save everything
Dire quelque chose, retenir tout
If we say nothing this love will die
Si nous ne disons rien cet amour va mourir
Give me just one word, you can scream or whisper
Donne-moi juste un mot, tu peux crier ou chuchoter
If you want to stay with me tell me why
Si tu veux rester avec moi, dis moi pourquoi
Say anything
Dis quelque chose
This love is true
Cet amour est vrai
Even if you
Même si tu
Call it by a different name
Le nommes différemment
And it's still the same, so we'll
Et il est resté le même, alors nous
Say anything, feel everything
Dirons quelque chose, ressentirons tout
I want to be with you so this love can fly
Je veux être avec toi alors cet amour pourra voler
We'll hang on every word and we'll scream, we'll whisper
Nous maintiendrons chaque mot et nous crierons, nous chuchoterons
This moment is waiting for you and I
Ce moment nous attend toi et moi
Say anything
Dis quelque chose
Say anything...
Dis quelque chose...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment