Leave Me Alone Pt. 2 (Laisse Moi Seule Pt. 2)
[Intro]
[Introduction]
BITCH ! Uh !
SALOPE ! Uh !
Killa ! Uh !
Killa ! Uh !
Dipset Bitch !
Dipset Salope
The Union(Uh huh ! )
L'Union (Uh huh ! )
Harlem ! Killa !
Harlem ! Killa !
(Leave me alone... . . I just like to live my life)
(laisse moi seul... ... J'aime juste vivre ma vie)
Part 2 !
Part 2 !
[Verse 1]
[Vers 1]
I be like Move... ... . . Get out the way
Je sui comme le mouvement... ... . . Dégage de la route
Cuz I move bricks, get out the yay
Parce que je déplace des briques, sortez le ( ? )
And it's 2 clips, I get out the play (man ! )
Et c'est 2 agrafes, je devoile le jeux( mec ! )
Fo a few chips, I get out n' spray (Bla-kow ! )
Faux quelques morceaux, je sort pr tagger (Bla-kow ! )
It's more then shrimps, it's whores and pimps (pimps)
Il ya encore plus de crevettes, c'est des putains et de proxenetes (proxenetes)
The difference in our crimes, yours attempts
La différence est dans nos crimes, vôtre tentative
Attempt burglary, attempt theft you just begun
Essaye le cambriolage, vous avez juste commencé une tentative de vol
I'm Grand Theft Auto, rackets here, Larceny, Conspiracy
Je suis un grand voleur de caisse, raquettes ici, vol, conspiration
Murder one, electric chair I don't deserve the fun
Un Crime, chaise électrique je ne mérite pas un amusement
But I get the dough, shit I might splurger one
Mais je balance la pâte, merde je pourrais ( ? ) un
Now I know alotta styles, some see
Maintenant je connais le style des modèles d'( ? ), certains vois
But listen, stop it child it's a done dee
Mais écoute, arrète sa enfant c'est un fait ( ? )
I come to ya block, stop and style it's that one vee
Je viens au bloc ya, arrète et style c'est un ( ? )
Gators straight from +Crocodile Dundee+
( ? ) directement de +Crocodile Dundee+
No rubber sold, hardwood bastard
Aucun caoutchouc vendu, bâtard de bois dur
Fitted, Legitted, +Hardwood Classic+
Adapté, Legitime, +Hardwood Classic+
Killa ! Uh !
Killa ! Uh !
(Leave me alone... . . I just like to live my life)
(laisse moi seul... ... J'aime juste vivre ma vie)
Uh, That shit you talk don't move me nadda
Uh, cette merde quand tu parle ne me degagera pas Rien
The dudes with the Qs be proper
Les mec avec le ( ? ) est approprié
Uzi pop, you news and choppers
Bruitd'Uzi, et tes nouvelles son découper
It's truly lava, who knew we prosper
C'est vraiment une larve, qui a su que nous prospérons
The game's a bitch, who we gotta
Le jeux de salope, qui nous est arrivés
The shoes, Louie products, Groupie Blah Blah
Les chaussures, produits de Louie, Groupie(1) Blah Blah
Santana, Zeek the koofie popper
Santana, Zeek le ( ? ) de ( ? )
We the movie shotta !
Nous Tournon un film !
But it's really rude boys and rosters
Mais c'est vraiment des grossier garçons et rôles
When they trendin' all the girls, excuse me shoppa
Quand ils tenten toutes les filles, excusent moi ds les magasin
I wish my homie could watch me
Je souhaite que mon hmec puisse m'observer
Live happy days like Tony and Chachi
Les jours heureux aiment Tony( ? ) et Chachi( ? )
I stay lonely and cocky
Je reste seul et c'est suffisant
(DICE ! ! ! )
(MATRICES ! ! ! )
Rollin' and rollin' 'em
Roulement et roulement ( ? )
Cars, the repo are towin' 'em
Les voitures, le repo remorquent ( ? )
Acts black, we totally total 'em
Les actes noircissent, nous somme totalement total ( ? )
Even blood, he totally totaled it
Même sang, il s'est totalement monté à lui
Plus his life, he totally totaled it
Plus sa vie, il s'est totalement monté à lui
But any girl I get I totally open 'em
Mais j'obtiens de n'importe quelle fille qu'elle s'ouvre totalement a moi
Brain in they legs, coke and the dope in 'em
Cerveau entre les jambes, coke et un dopant ( ? )
[Bridge]
[Pont]
Killa !
Killa !
Talkin' Tough ? (Yo ! ), Smokin' Dust (Whoa ! )
Parler Dur ? (Yo ! ) La Poussière du desert (Whoa ! )
Fuck with us ? (No ! No ! No ! )
Baiser avec nous ? (Non ! Non ! Non ! )
Get ya head bust
Avoir le buste aulieux de la tête ya
Get ya head bust
Avoir le buste aulieux de la tête ya
Fuck around dawg, get ya head bust
Encule autour de ( ? ), Avoir le buste aulieux de la tête ya
He talkin' fly (Yo ! ), I wonder why (Whoa ! )
Il parle de planner (Yo ! ), Je me demande pourquoi (Whoa ! )
Fuck with us ? (No ! No ! No ! )
Baiser avec nous ? (Non ! Non ! Non ! )
Get ya head bust
Avoir le buste aulieux de la tête ya
Get ya head bust
Avoir le buste aulieux de la tête ya
Fuck around dawg, get ya head bust
Encule autour de ( ? ), Avoir le buste aulieux de la tête ya
[Verse 2]
[Vers 2]
Killa ! Yo uh. .
Killa ! Yo uh. .
(Leave me alone... . I just like to live my life)
(laisse moi seul... ... J'aime juste vivre ma vie)
I spend days on kawasakis
Je passe des jours sur des kawasakis
Nights with Lewinskies
Des nuits avec Lewinskies
But I'm the like the Ice Man, Michael Kiplenski
Mais je suis semblables a l'homme de glace, Michael Kiplenski
I style on New York, power my fort
Je sur New York, mon pouvoir est ma force
Dips, consorted by the sun, ? York
Les immersions, ( ? ) par le soleil ? York
Doggie, cuz I push weight, plus I push tapes
( ? ), parceke je pousse le poids, de plus moi je pousse des bandes
God damn I'm starvin' and I just ate
Dieu, Merde je suis affamé et je vien juste de mangé
I wouldn't say I'm meano with +Tha Carter+
Je ne dirais pas que je suis ( ? ) avec +Tha Carter+
I'm more like the plant in +Little Shop Of Horrors+
Je suis plus comme l'usine dans le magasin de +Little de Horrors+
But I don't say Feed Me Seymour
Mais je ne dis pas m'alimente Seymour
I say Feed me Dame, Feed me Leeyor (Billions ! )
Je dis me nourris le ( ? ), m'alimente ( ? ) (milliards ! )
Epic, they used to feed me detours (Pfft ! )
Épopée, ils m'alimentaient des détours (Pfft ! )
Roc-A-Fella, they feed me C-4
Roc-A-Fella, ils m'alimentent de C-4
The way I blow up, the VS Gizz 4
La manière que je fais sauter, CONTRE Gizz 4
You GS3 ? I'm GS4
Tu GS3( ? ) ? Je suis GS4( ? )
You in a Lexus, I'm gon' stream forward
Vous dans un Lexus, je suis ( ? ) en avant
Up in the sky on the Gulf Stream tour
Vers le haut de dans le ciel en excursion de jet de Golfe
You want beef ? We'll start a Gulf Stream war
Vous voulez le boeuf ? Nous commencerons la guerre du Golfe( ? )
Lay ya ass down on God's Green Floor
Étendez l'âne vers le bas, sur le plancher vert de Dieu
We playin' Golf in the Gulf Of New Mexico
Nous jouons le golf dans le Golfe du nouveau Mexique
Tha Cost to be the boss, you gotta respect it, ho
Que ta coûté d'être le patron, tu a obtenu le respecter, ho
My gas game you gotta respect it tho
Mon jeu de gaz que vous avez obtenu le respecter tho( ? )
I swear to god you think I'm workin' for +Texaco+
Je jure devant dieu que vous pensez que je travaille pour +Texaco+
And ya section know when any day Techs could blow
Et la section savent quand toutes les technologies de nos jour pourraient souffler
Hit 'em from head to toe, When I come deck ya hoe
Frappez les de la tête à l'orteil, quand je viens de la plate-forme
Killa ! Dipset Bitch !
Killa ! Dipset Salope !
[Bridge]
[Pont]
Vos commentaires
L'instru de cette ZIK est trop M-A-L-A-D-E ! j'adore !!! c de la bonne !!
Cam'ron ! si tu lis ma remark ( comme par hazar ) BIG UP pour toi mek !!
DIPLOMATS ! REPRESENTE ! DIPSET !!!!!