Faust (Faust (1))
Shigoto no ato ni
Après une dure journée
Me ga sameru
Il est temps de se réveiller
Nanika shinakucha
J'en ai besoin
Shigoto no ati ni (x2)
Après une dure journée (x2) (2)
After a hard day
Après une dure journée
It's time to wake up
Il est temps de se réveiller
I need to wake up
J'ai besoin de me réveiller
After a hard day
Après une dure journée
(1) : Je n'ai pas trouvé de traduction pour ce mot, si quelqu'un
En a une, je suis preneur
(2) : Je ne fais pas de japonais, mais je suppose que c'est une
Répétition des couplets, c'est comme ça dans plusieurs chansons
Si je me suis trompé et que quelqu'un l'a remarqué, désolé.
Vos commentaires
en esperant ke ça vs plaira... :-/
pour plus d'information lisez Faust et Goethe
et si vous avez la flemme de lire goethe (acte déplorable d'avoir la flemme), regardez phantom of the paradise, film de 1974, très bon.
Et si Faust a vendu son âme au Diable ce n'est pas pour vaincre la mort (car avant de rencontrer Mephisto il veut se suicider) mais car il a accumuler toute les connaissances humaines et s'ennuis a mourir...il veut connaitre encore et encore...mais aussi crée un monde plassant l'homme comme supérieur a Dieu en quelque sorte car défiant les éléments...
dsl je me suis embarqué^^