Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Trenchtown Rock» par Bob Marley

Trenchtown Rock (Trenchtown Rock)

One good thing about music
Une bonne chose à propos de la musique
When it hits you fell no pain
Quand elle frappe, ca ne fait pas mal
So hit me with music, hit me with music
Alors frappe moi avec de la musique, frappe moi avec de la musique
Hit me with music, hit me with music now
Frappe moi avec de la musique, frappe moi avec de la musique maintenant

[Chorus]
[Refrain]
Trenchtown rock, I say don't watch that
Trenchtown rock, je dis, ne regarde pas ça
Trenchtown rock, big fish or sprat
Trenchtown rock, gros poisson ou sprat (1)
Trenchtown rock, you reap what you sow
Trenchtown rock, tu récoltes ce que tu sèmes
Trenchtown rock, and everyone know now
Trenchtown rock, tout le monde le sait maintenant
Trenchtown rock, don't turn your back
Trenchtown rock, ne tourne pas le dos
Trenchtown rock, give the slum a try
Trenchtown rock, donne une chance au taudis
Trenchtown rock, never let the children cry
Trenchtown rock, ne laisse jamais pleurer les enfants
Trenchtown rock, ‘cause you got to tell Jah Jah why
Trenchtown rock, car tu devras dire pourquoi à Jah, Jah
Grooving in Kingston 12, grooving in Kingston 12
Ca bouge à Kingston 12, ca bouge à Kingston 12
Grooving it's Kingston 12 grooving it's Kingston 12
Ca bouge, c'est Kingston 12, ca bouge, c'est Kingston 12

No want you fe galang so
Je ne veux pas que tu partes comme ca
No want you fe galang so
Je ne veux pas que tu partes comme ça
You want come cool I up
Tu veux venir me calmer
But you can't come cool I up
Mais tu ne peux pas venir me calmer
‘Cause I'm grooving, yes I'm moving
Car je danse, oui je bouge
And I say
Et je dis
One good thing about music
Une bonne chose à propos de la musique
When it hits you fell no pain
Quand elle frappe tu ne sent rien
So hit me with music, hit me with music
Alors frappe moi avec de la musique, frappe moi avec de la musique
Hit me with music, hit me with music now
Frappe moi avec de la musique, frappe moi avec de la musique maintenant

[Chorus]
[Refrain]

No want you fe galang so
Je ne veux pas que tu partes comme ca
No want you fe galang so
Je ne veux pas que tu partes comme ça
You want come cool I up
Tu veux venir me calmer
But you can't come cool I up
Mais tu ne peux pas venir me calmer
‘Cause I'm grooving, yes I'm moving
Car je danse, oui je bouge

(1) Un sprat est un petit poisson

 
Publié par 5430 2 2 5 le 7 janvier 2005 à 11h01.
Confrontation (1983)
Chanteurs : Bob Marley

Voir la vidéo de «Trenchtown Rock»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miiisss reggae Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:40
8858 3 4 6 Miiisss reggae cette chanson que dire de cette chanson!!!!!!!!!!!!!!!
<3
franchemt vous trouver pas qu'elle est SUBLIME!!!! si ya une chose qui ne me dérange pas c'est kon me frappe avec de la musike!!!!
j'adore cette chanson si tt le monde se tapper ac de la music yoré pas tt ce kil ya m1tenant!!!!
I
<3 BOB
MoNTeReY Il y a 20 an(s) à 23:39
5532 2 2 6 MoNTeReY La c klair sui d'accord ac toi, cte toune lé tro klass, elle déchire.....
Bob n'est pas mort, il sera tjr la! :-\
DeepangeL Il y a 13 an(s) 10 mois à 19:52
5250 2 2 4 DeepangeL 0 miss reggae, écoutes tu toujours le meme style de musique, car tu as entièrement raison d’écouter ce style de chanson qui sont non pas révolutionnaire, mais qui traduise la vie quotidienne dans les ghettos de Kingston. Moi ca fait que je l'ecoute et ne m'en lasse pas.

Amicalement
Caractères restants : 1000