Je T'ai Donné le Pouvoir
(Nas)
Damn !
Putain !
Look how muh-fuckers use a nigga
Regarde comment ces bâtards m'exploitent
Just use me for whatever the fuck they want
Ils m'utilisent comme ils veulent
I don't get to say shit
J'ai le droit de rien dire
Just grab me, just do what the fuck they want
Ils m'attrapent et ils font ce qu'ils veulent
Sell me, throw me away
Ils me vendent, me jettent
Niggaz just don't give a fuck about a nigga like me right ?
Ils ont rien à foutre d'un n*gro comme moi, hein ?
Like I'm a f... I'm a gun, shit
C'est comme si… j'étais un flingue, merde
It's like I'm a motherfuckin' gun
Comme si j'étais un putain de flingue
I can't believe this shit
J'y crois pas
Word up (word up)
Ma parole (ma parole)
(Nas)
I seen some cold nights and bloody days
J'ai vécu des nuits glaciales et des jours ensanglantés
They grab and me bullets spray
Ils m'attrapent et mes balles partent
They use me wrong so I sing this song 'til this day
Ils m'utilisent mal donc je chante cette chanson depuis toujours
My body is cold steel for real
Mon corps est froid comme l'acier
I was made to kill, that's why they keep me concealed
Je suis fait pour tuer, voilà pourquoi je suis caché
Under car seats they sneak me in clubs
Sous les sièges de voitures, en douce dans les boîtes
Been in the hands of mad thugs
Je suis passé dans les mains de pleins de mafiosos
They feed me when they load me with mad slugs
Ils me nourrissent quand ils me truffent de plombs
Seventeen precisely, one in my head
Dix-sept balles pour être précis, dont une dans ma tête
They call me Desert Eagle, semi-auto with lead
On m'appelle Desert Eagle, pistolet semi-automatique de plomb
I'm seven inches four pounds, been through so many towns
Je fais dix-huit centimètres, deux kilos, j'ai parcouru tant de villes
Ohio to Little Rock to Canarsie, livin' harshly
De l'Ohio à Little Rock jusqu'à Canarsie, je suis trop actif
Beat up and battered, they pull me out
Battu et rebattu, ils me dégainent
I watch as niggas scattered, makin' me kill
Je regarde les autres s'enfuir, on me fait tuer
But what I feel it never mattered
Mais on s'est jamais soucié de ce que je pensais
When I'm empty I'm quiet, findin' myself fiendin to be fired
Calme quand je suis vide, je me retrouve à vouloir tirer encore
A broken safety, niggas place me in shelves
Cran de sûreté cassé, on me met sur une étagère
Under beds, so I beg for my next owner to be a thoroughbred
Sous des lits, donc je prie pour que le prochain soit un vrai gangster
Keep me full up with hollow heads
Qui me garde toujours chargé
(Chorus: Nas (x2))
How you like me now ? I go blaow
Qu'est-ce que tu penses de moi ? Je vais tirer
It's that shit that moves crowds makin every ghetto foul
Je suis celui qui fait bouger les foules et qui pourrit les ghettos
I might have took your first child
Je t'ai peut-être pris ton fils
Scarred your life, crippled your style
Marqué ta vie, paralysé ton style
I gave you power
Je t'ai donné le pouvoir
I made you buck wild
Je t'ai rendu dingue
(Nas)
Always I'm in some shit, my abdomen is the clip
Toujours dans les embrouilles, mon abdomen c'est le chargeur
The barrel is my dick, uncircumcised
Le canon c'est ma queue, non-circoncis
Pull my skin back and cock me, I bust off when they unlock me
Décalotte-moi et arme-moi, je lâche tout quand ils me laissent partir
Results of what happens to niggaz shock me
Le résultat de ce qui se passe alors me choque
I see niggaz bleedin runnin from me in fear, stunningly tears
Je vois des gars pisser le sang, s'enfuir loin de moi en panique, des larmes
Fall down the eyes of these so-called tough guys, for years
Coulent des yeux de ces soi-disant gros durs, depuis des années
I've been used in robberies, givin niggaz heart to follow me
On m'a utilisé pour voler, j'ai donné du courage pour me suivre
Placin' peoples in graves, funerals made cause I was sprayed
J'ai mis des gens dans la tombe, on les enterre car je les ai arrosés
I was laid in a shelf, with a grenade
Et j'ai été mis au placard, avec une grenade
Met a wrecked-up tech with numbers on his chest that say
J'ai rencontré un neuf millimètres bousillé avec ces chiffres sur sa poitrine
Five-two-oh-nine-three-eight-five and zero
Cinq-deux-zéro-neuf-trois-huit-cinq et zéro
Had a serial defaced, hopin one day, police would place
Son numéro de série était raillé, il espérait qu'un jour les flics le réutilisent
Where he came from, a name or some sort of person to claim him
D'où venait-il, le nom d'une personne qui le réclamerait
Tired of murderin, made him wanna be a plain gun
Il en avait assez de tuer, il voulait être un simple flingue
But yo I had some other plans, like the next time the beef is on
Mais moi j'avais d'autres plans, tu vois quoi, à la prochaine embrouille
I make myself jam right in my owner's hand
Je m'enraye tout seul dans les mains de celui qui me tient
(Chorus)
How you like me now ? I go blaow
Qu'est-ce que tu penses de moi ? Je fais tirer
It's that shit that moves crowds makin every ghetto foul
Je suis le truc qui fait bouger les foules et qui pourrit les ghettos
I might have took your first child
Je t'ai peut-être pris ton fils
Scarred your life, crippled your style
Marqué ta vie, paralysé ton style
I gave you power
Je t'ai donné le pouvoir
I made you buck wild
Je t'ai rendu dingue
(Nas)
Yo, weeks went by and I'm surprised
Yo, les semaines passent et bizarrement
Still stuck in the shelf with all the things that an outlaw hides
Je suis encore dans l'armoire avec tous les trucs qu'un hors-la-loi cache
Besides me it's bullets, two vests and then a nine
Derrière moi des balles, deux gilets pare-balles et un neuf millimètres
There's a grenade in a box, and that tech that kept cryin'
Il y a une grenade dans une boîte, et ce neuf millimètres qui continue de cracher
Cause he ain't been cleaned in a year, he's rusty as clear
Ça fait des années qu'il a pas été nettoyé, il est tout rouillé
He's bout to fall to pieces, cause of his murder career
Il va bientôt tomber en pièces, à cause de son passé de meurtrier
Yo, I can hear somebody comin in, open the shelf
Mais j'entends quelqu'un venir, ouvrir l'armoire
His eyes bubblin, he said, "It was on"
Les yeux convulsés, qui dit "c'est parti"
I felt his palm troubled him shakin'
Je sens sa paume agitée, lui, il tremble
Somebody stomped him out, his dome was achin'
Quelqu'un le frappe, il est sonné
He placed me on his waist, the moment I've been waitin'
Il me place contre sa taille, c'est le moment que j'attendais
My creation was for blacks to kill blacks
J'ai été conçu pour que les blacks s’entretuent
It's gats like me that accidentally, go off, makin' niggas memories
Ce sont des pistolets comme moi qui tuent par accident, transforment les n*gros en souvenirs
But this time, it's done intentionally
Mais cette fois, l'acte est intentionnel
He walked me outside, saw this cat
Il me fait sortir, dehors, il voit ce gars
Cocked me back, said, "Remember me ?"
Me charge et lui dit "Tu te souviens de moi ?"
He pulled the trigger but I held on, it felt wrong
Il appuie sur la gâchette mais je résiste, ça fait bizarre
Knowing niggaz is waiting in hell for 'im
Sachant que des gars l'attendent au tournant en enfer
He squeezed harder, I didn't budge, sick of the blood
Il rappuie plus fort, mais je tiens bon, marre du sang
Sick of the thugs, sick of wrath of the, next man's grudge
Marre des racailles, marre de la haine, de la rancune du voisin
What the other kid did was pull out, no doubt
L'autre dégaine, sans hésiter
A newer me in better shape, before he lit out, he lead the chase
Il était pareil que moi mais en plus neuf, avant de s'enflammer, il le poursuit
My owner fell to the floor, his wig split so fast
Mon propriétaire s'écroule, son crâne se fend si vite
I didn't know he was hit, it's over with
Que je ne savais même pas qu'il avait était touché, c'est fini
Heard mad niggaz screamin', niggaz runnin', cops is comin'
J'entends des cris, j'assiste à des fuites, à l'arrivée des flics
Now I'm happy, until I felt somebody else grab me
Je me sens si heureux, jusqu'à ce qu'un autre ne me saisisse
Damn !
Putain !
Contenu modifié par Symbolium
_________
Annotations
À travers ce morceau, Nas, décrit la "vie" d'un flingue illégalement utilisé lors de nombreuses rixes aux Crown Heights, Brooklyn et dans les ghettos de Queensbridge, Long Island, Queens. À ce sujet, le magazine américain "Complex" a interpellé DJ Premier, Nas, Tone et Steve Stoute (l'agent artistique de Nas) sur ce morceau. Ici, Nas explique : "J'étais entouré de flingues. Je voyais des flingues partout dans mes rêves, dans ma voiture, chez moi, dégainés sur moi, sur mes potes. J'en voyais tellement qu'il fallait que je rappe dessus. Ça me fait bizarre d'en parler même aujourd'hui, mais c'était mon quotidien. C'était dans ma tête 24h sur 24." ; Source: https://web.archive.org/web/20120629173710/https://www.complex.com/music/2012/05/the-making-of-nas-it-was-written/i-gave-you-power.
Vos commentaires
c'est bien continues a revoir tous les classiques de nas