Out The Window (En Dehors De La Fenêtre)
You said to never ever come back
Tu m'as dit de ne jamais revenir
I wasn't sure exactly what you meant by that
Je n'était pas très sûr de ce que tu voulais dire
I know that we have had some problems
Je sais que nous avons eu de nombreux problèmes
But I've got solutions in my head
Mais j'ai plusieurs solutions en tête
[Chorus] :
[Refrain] :
So I jumped out the window
Alors j'ai sauté par la fenêtre
And down the fire escape
Et dégringoler l'escalier de secours
Broke the window, who needs car keys anyway ?
Cassé la fenêtre, qui a besoin des clées de la voiture de toute façon ?
Climbed through the window, I thought led to your heart
Jeté par la fenêtre, j'ai pensé mener ton coeur
Thrown out the window, there was nothing there to break my fall.
A travers la fenêtre, il n'y a rien qui puisse arrêter ma chute
Sorry I sent you all the flowers
Désolé, je t'ai envoyé toutes les fleurs
I heard your boyfriend wants to shove them up my ass
J'a iappris que ton copain voulais me les mettre dans le cul
I never meant to cause you problems
Je ne voulais pas te causer des problèmes
But I've got solutions in my head.
Mais j'ai plusieurs solutions en tête
[Chorus]
[Refrain]
You said it's over
Tu as dit que c'était fini
You said never again
Tu as dit jamais plus
Why does this happen all the time ?
Pourquoi ça arrive tout le temps ?
You don't even want to be friends
Tu ne veux même pas qu'on reste amis
It makes you happy when I cry
Tu est heureuse lorsque je pleure
Now all I've got left is my sanity
Maintenant tout ce qui me reste c'est ma raison
Now all I've got left is my sanity
Maintenant tout ce qui me reste c'est ma raison
And I'm not sure how far it goes.
Et je ne suis pas sûr qu'elle résiste longtemps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment