Hold My Hand (Serre Ma Main)
With a little love, and some tenderness
Avec un peu d'amour, et un peu de tendresse
We'll walk upon the water
Nous marcherons sur l'eau
We'll rise above this mess
Nous nous éleverons au dessus de ce gâchis
With a little peace, and some harmony
Avec un peu de paix, et un peu d'harmonie
We'll take the world together
Nous prendrons le monde ensemble
We'll take 'em by the hand
Nous le prendrons par la main
'Cause I've got a hand for you
Car j'ai une main pour toi
'Cause I wanna run with you
Car je veux avancer avec toi
Yesterday, I saw you standing there
Hier, je t'ai vu debout ici
Your head was down, your eyes were red
Ta tête était baissée, tes yeux étaient rouges
No comb had touched your hair
Aucun peigne ne touchait tes cheveux
I said get up, and let me see you smile
J'ai dit lève-toi, et laisse moi voir ton sourire
We'll take a walk together
Nous ferons une promenade ensemble
Walk the road awhile, 'cause
Une promenade sur la route un moment, car
'Cause I've got a hand for you
Car j'ai une main pour toi
I've got a hand for you
J'ai une main pour toi
'Cause I wanna run with you
Car je veux avancer avec toi
Won't you let me run with you ? yeah
Ne me laisseras-tu pas avancer avec toi ? yeah
Hold my hand
Serre ma main
Want you to hold my hand
Ne veux-tu pas serrer ma main
Hold my hand
Serre ma main
I'll take you to a place where you can be
Je te prendrais de l'endroit où tu es
Hold my hand
Serre ma main
Anything you wanna be because
Tout ce que tu veux être car
I wanna love you the best that, the best that I can
Je veux t'aimer du mieux, du mieux que je peux
See I was wasted, and I was wasting time
Vois j'étais dévasté, et je gaspillais mon temps
'Till I thought about your problems,
Jusqu'à ce j'ai pensé à tes problèmes
I thought about your crimes
J'ai pensé à tes crimes
Then I stood up, and then I screamed aloud
Alors je me tenais debout, and donc j'ai crié bruyamment
I don't wanna be part of your problems
Je ne veux pas être une partie de tes problèmes
Don't wanna be part of your crowd, no
Ne veux pas être une partie de ta cour, non
'Cause I've got a hand for you
Car j'ai une main pour toi
I've got a hand for you
J'ai une main pour toi
'Cause I wanna run with you
Car je veux avancer avec toi
Ah, won't you let me run with you ?
Ne me laisseras-tu pas avancer avec toi ?
Hold my hand
Serre ma main
Want you to hold my hand
Ne veux-tu pas serrer ma main
Hold my hand
Serre ma main
I'll take you to the promised land
Je te prendrais de l'endroit promis
Hold my hand
Serre ma main
Maybe we can't change the world but
Peut-être que nous pouvons pas changer le monde mais
I wanna love you the best that, the best that I can, yeah
Je veux t'aimer du mieux, du mieux que je peux, yeah
Hold my hand
Serre ma main
Want you to hold my hand
Ne veux-tu pas serrer ma main
Hold my hand
Serre ma main
I'll take you to a place where you can be
Je te prendrais de l'endroit où tu es
Hold my hand
Serre ma main
Anything you wanna be because I...
Tout ce que tu veux être car je... .
Oh... No, No, No, No, No
Oh... Non, Non, Non, Non, Non
Hold my hand
Serre ma main
Want you to hold my hand
Ne veux-tu pas serrer ma main
Hold my hand
Serre ma main
I'll take you to the promised land
Je te prendrais de l'endroit promis
Hold my hand
Serre ma main
Maybe we can't change the world but
Peut-être que nous pouvons pas changer le monde mais
I wanna love you the best that, best that I can
Je veux t'aimer du mieux, du mieux que je peux
Oh, The best that I can
Oh du mieux que je peux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment