Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Since You've Been Gone» par Powderfinger

Since You've Been Gone (Depuis Que Tu Es Parti)

There's a truth begging to be told as the blues grab and take a hold
Il y a une vérité qu'on commence à dire alors que le blues s'impose
To continue like this only acts as a force for no good
Seuls les actes ont la force de faire que la vie continue

[Chorus]
[Refrain]
I just want to say that I miss you and I've felt pitiful since you've been gone
Je veux juste dire que tu me manques et que je me sens misérable depuis que tu es parti
I'm just trying to say I need something I can lean against
J'essaye juste de dire que j'ai besoin de quelque chose pour m'aider à tenir le coup
So I'm gonna steady myself on a reliable friend
Alors je vais m'appuyer sur un ami de confiance

There's a weight dragging through my days that I spend trying to fill the space
Il y a un poids que je traîne pendant tous ces jours où j'essaye de me tirer de ma morosité
That's been there since the day that we parted and made our goodbyes
Ce poids est là depuis le jour où nous sommes séparés et où nous nous sommes fait nos adieux

There's a truth begging to be told as the blues grab and take a hold
Il y a une vérité qu'on commence à dire alors que le blues s'impose
And I just can't believe when I wake up that you could be gone
Et quand je me lève je n'arrive pas à croire que tu n'es plus là

[Chorus] (x 3)
[Refrain] (x 3)

 
Publié par 16532 4 4 6 le 5 janvier 2005 à 19h09.
Vulture Street (2003)
Chanteurs : Powderfinger

Voir la vidéo de «Since You've Been Gone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

$adistickiller Il y a 20 an(s) 1 mois à 19:14
16532 4 4 6 $adistickiller Site web Plus une interprétation qu'une traduction, même si je pense que ça vo mieux
Je suis ouvert à toutes les corrections

Une chanson magnifique écrite en hommage au frère du chanteur du groupe décédé un ou deux ans avant la sortie de l'album
Caractères restants : 1000