It's Like That (feat. Fat Joe) (C'est Comme Ça)
(Jermaine Dupri)
(Jermaine Dupri)
This is
C'est le
The point when I need everybody get to the dance floor
Moment où j'ai besoin que tout le monde vienne sur la piste de danse
It's like that y'all, that y'all (x4)
C'est comme ça vous tous, vous tous (x4)
Da da da da, I like that y'all
Da da da da, j'adore ça, vous tous
It's like that y'all, that y'all (x4)
C'est comme ça vous tous, vous tous (x4)
Like da da da da, I like that y'all
Comme da da da da, j'adore ça, vous tous
(Mariah Carey)
(Mariah Carey)
I came to have a party
Je suis venue pour m'éclater
Open up the Bacardi
Ouvre le Bacardi
Feeling so hot tamale
Je te sens très chaud
Boy I know you watchin' me
Mec, je sais que tu me regardes
So what's it gonna be
Alors qu'est-ce qui va arriver
Purple taking me higher
Le pourpre me fait planer
I'm lifted and I like it
Je suis soulevée et j'aime ça
Boy you got me inspired
Mec, tu m'inspires
Baby come and get it
Bébé viens me chercher
If you're really feeling me
Si tu as réellement des sentiments pour moi
'Cause it's my night
Car c'est mon soir
No stress, no fights
Pas de stress, pas de violence
I'm leaving it all behind
Je laisse tout de côté
No tears, no time to cry
Pas de larmes, pas le moment de pleurer
Just making the most of life
Profitons au mieux de la vie
[Chorus] (Mariah Carey)
[Refrain]
Everybody is living it up
Tout le monde s'éclate
All the fellas keep looking at us
Tous les mecs nous fixent
Me and my girls on the floor like what
Moi et mes copines sur la piste aiment quoi
While the DJ keeps on spinning the cut
Pendant que le DJ continue d'enchaîner les disques
It's like that y'all (that y'all (x4))
C'est comme ça, vous tous (vous tous (x4))
It's like da da da da, I like that y'all
C'est comme da da da da, j'adore ça, vous tous
It's like that y'all (that y'all (x4))
C'est comme ça, vous tous (vous tous (x4))
It's like da da da da, I like that y'all
C'est comme da da da da, j'adore ça, vous tous
(Mariah Carey)
(Mariah Carey)
You like this and you know it
Tu aimes ceci et tu le sais
Caution it's so explosive
Attention c'est terriblement torride
Them chickens is ash and I'm lotion
Les mecs sont en feu et je suis le remède
Baby come and get it
Bébé viens me chercher
Let me give you what you need
Laisse-moi te donner ce dont tu as besoin
It's a special occasion
C'est une occasion unique
Mimi's emancipation
L'émancipation de Mimi
A cause for celebration
Une bonne raison de le fêter
I ain't gonna let nobody's drama bother me
Je ne vais laisser personne m'ennuyer
'Cause it's my night
Car c'est mon soir
No stress, no fights
Pas de stress, pas de violence
I'm leaving it all behind
Je laisse tout de côté
No tears, no time to cry
Pas de larmes, pas le moment de pleurer
Just making the most of life
Profitons au mieux de la vie
[Chorus]
[Refrain]
'Cause it's my night
Car c'est mon soir
No stress, no fights
Pas de stress, pas de violence
I'm leaving it all behind
Je laisse tout de côté
No tears, no time to cry
Pas de larmes, pas le moment de pleurer
Just making the most of life
Profitons au mieux de la vie
[Chorus]
[Refrain]
(Fatman Scoop)
(Fatman Scoop)
Let's go now, let's go now
Allons-y maintenant, allons-y maintenant
Here we go now, here we go now
Nous allons commencer ici, nous allons commencer ici
Let's go now, let's go now
Allons-y maintenant, allons-y maintenant
Here we go now, here we go now
Nous allons commencer ici, nous allons commencer ici
Let's go now, let's go now
Allons-y maintenant, allons-y maintenant
Here we go now, here we go now
Nous allons commencer ici, nous allons commencer ici
*We Belong Together**
Nous Sommes Faits L'Un Pour L'Autre
I didn't mean it
Je ne le pensais pas
When I said I didn't love you so
Quand je t'ai dit que je ne t'aimais pas aussi
I should have held on tight
J'aurais dû m'accrocher à toi
I never should've let you go
Je n'aurais jamais dû te laisser partir
I did nothing
J'ai dit n'importe quoi
I was stupid, I was foolish
J'ai été stupide, j'ai été idiote
I was lying to myself
Je me suis mentie à moi-même
I could not fathom that I would ever be without your love
Je ne pourrais pas vivre à jamais sans ton amour
Never imagined I'd be
Je n'ai jamais pensé
Sitting here beside myself
Etre assise toute seule
Cause I didn't know you
Car je ne t'ai pas compris
Cause I didn't know me
Car je ne me suis pas comprise
But I thought I knew everything
Mais je pensais tout savoir
I never felt
Je n'ai jamais ressenti
The feeling that I'm feeling
Ce que je ressens actuellement
Now that I don't hear your voice
Maintenant, je ne peux plus entendre le son de ta voix
Or even touch or even kiss your lips
Ou même te toucher, t'embrasser
Cause I don't have a choice
Car je n'ai pas fait le bon choix
Oh, what I wouldn't give
Oh, qu'est-ce que je ne donnerai pas
To have you lying by my side
Pour pouvoir t'avoir à mes côtés
Right here, cause baby
Ici, car bébé
(We belong together)
(Nous sommes faits l'un pour l'autre)
[Chorus]
[Refrain]
When you left I lost a part of me
Quand tu es parti, j'ai perdu une partie de moi
It's still so hard to believe
Il m'est toujours aussi difficile de le croire
Come back baby please
Je t'en prie, reviens bébé
'Cause we belong together
Car nous sommes faits l'un pour l'autre
Who else am I gonna lean on
Sur qui vais-je m'appuyer
When times get rough
Quand les temps deviendront dur
Who's gonna talk to me on the phone
A qui vais-je parler au téléphone
Till the sun comes up
Jusqu'au lever du soleil
Who's gonna take your place
Qui va prendre ta place
There ain't nobody better
Il n'y a personne de meilleur que toi
Oh, baby baby
Oh, bébé bébé
We belong together
Nous sommes faits l'un pour l'autre
I can't sleep at night
Je ne peux pas dormir la nuit
When you are on my mind
Puisque je ne fais que penser à toi
Bobby Womack's on the radio
Bobby Womack passe à la radio
Singing to me
Me chantant
"If you think you're lonely now"
"Si tu penses être seule à présent"
Wait a minute
Attends une minute
This is too deep, too deep
C'est trop triste, trop triste
I gotta change the station
Il faut que je change de station
So I turn the dial
Alors je tourne le cadran
Trying to catch a break
J'essaie de penser à autre chose
And then I hear Babyface
Et alors j'entends Babyface
I only think of you
Je ne pense qu'à toi
And it's breaking my heart
Et ça me brise le coeur
I'm trying to keep it together
J'essaie de rester forte
But I'm falling apart
Mais je m'effondre
I'm feeling all out of my element
Je me sens totalement hors de moi
I'm throwing things
Je casse tout
Crying
Je pleure
Trying to figure out
J'essaie de savoir
Where the hell I went wrong
Où est-ce que je me suis trompée bon sang
The pain reflected in this song
La douleur relayée par cette chanson
Ain't even half of what
Ne représente même pas la moitié
I'm feeling inside
De ce que je ressens
I need you
J'ai besoin de toi
Need you back in my life baby
J'ai besoin que tu reviennes dans ma vie bébé
[Chorus] until the end
[Refrain] jusqu'à la fin
Vos commentaires
Très zOuli zOuli ! Même avec son masque xD*
Puis les paroels sont assez particulières, au début, on dirait qu'elles sont nulles, puis oen fait elles sont bien.^^
Mais je ne cromprends pas pourquoi il y a la traduction de "We Belong Together" en bas ? On est bien sur "It's Like That" ? 8-|