Don't Go Down (Ne Disparaît Pas)
I met a girl
J'ai rencontré une fille
Snowball in hell
Une boule de neige en enfer
She was hard
Elle était tellement difficile
And as cracked as a liberty bell
Et aussi cinglée qu'une cloche de la liberté
And i got her to
Et j'ai fini par la
Come on and move in with me
Faire venir et s'installer avec moi
And i said i'll find a better place
Et j'ai dit que je trouverais un meilleur endroit
Where we can spend eternity
Où nous pourrons passer l'éternité
But don't go down
Mais ne disparaît pas
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
Her momma called me a thief
Sa mère disait que j'été un voleur
And her dad
Et son père
Called himself commander and chief
Se nommait lui même commandeur et chef
I fought him off with my love
Je l'ai vaincu avec mon amour
But i knew the sense of worthlessness she would have to rise above
Mais je connaissais le genre d'insignifiance qu'elle devrait avoir a surmonter
Don't go down
Ne disparaît pas
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
Don't go down
Ne disparaît pas
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
She had a dream
Elle avait un rêve
Woke up in shock
Elle s'est reveillée dans le choc
She had seen
Elle avait vu
Her own body outlined in chalk
Son propre corps esquissé a la craie
And i split the scene, the globed bit spun
Et j'ai déchiré la scène, le monde avait été retourné
And her ghost beamed down to kiss me
Et son fantôme rayonnait pour m'embrasser
With a message from the sun
Avec un message venu du soleil
Don't go down
Ne disparaît pas
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
Don't go down
Ne disparaît pas
Stay with me, baby, stay
Reste avec moi, bébé, reste
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment