Deus Nova (Deus Nova (nouveau Dieu))
[Fabricatio]
[Fabrication]
10, 000 BC -1 Million people
10, 000 Av. J. C -1 Million de gens
9, 500 BC -2 Million people
9, 500 Av. J. C -2 Millions de gens
9, 000 BC -3 Million people
9, 000 Av. J. C -3 Millions de gens
8, 500 BC -4 Million people
8, 500Av. J. C-4 Millions de gens
8, 000 through 5, 000 BC -5 Million people
8, 000 through 5, 000 Av. J. C -5 Millions de gens
4, 500 BC -6 Million people
4, 500 Av. J. C -6 Millions de gens
4, 000 BC -7 Million people
4, 000 Av. J. C -7 Millions de gens
3, 500 BC -10 Million people
3, 500 Av. J. C -10 Millions de gens
3, 000 BC -14 Million people
3, 000 Av. J. C -14 Millions de gens
2, 500 BC -20 Million people
2, 500 Av. J. C -20 Millions de gens
2, 000 BC -27 Million people
2, 000 Av. J. C -27 Millions de gens
1, 500 BC -38 Million people
1, 500 Av. J. C -38 Millions de gens
1, 000 BC -50 Million people
1, 000 Av. J. C -50 Millions de gens
500 BC -100 Million people
500 Av. J. C -100 Millions de gens
Year 1 AD -170 Million people
Year 1 Après J. C -170 Millions de gens
500 AD -190 Million people
500 Après J. C -190 Millions de gens
1, 000 AD -254 Million people
1, 000 Après J. C -254 Millions de gens
1, 500 AD -425 Million people
1, 500 Après J. C -425 Millions de gens
Year 2, 000 AD -6, 080 Million people
Year 2, 000 Après J. C -6, 080 Millions de gens
Trying to understand the system of Life
Essayant de comprendre le systéme de la Vie,
Trying to understand myself
Essayant de me comprendre moi-même
I created the world to be an image of myself, of my mind
J'ai crée le monde pour être une image de moi-même, de mon esprit
All of these thoughts, all of these doubts and hopes
Toutes ces pensées, tous ces doutes et espoirs,
Inside
A l'intérieur
I took out to form a new breed
J'ai décoller pour m'élerver,
A new way to be
Un nouveau chemin pour être,
And now I am many, so many
Et maintenant je suis beaucoup, tellement beaucoup.
So much larger than ever I were
Beaucoup plus grand que je n'ai jamais été,
Yet, at the same time
Et, en même temps,
So much smaller and more vulnarable
Beaucoup plus petit et plus vulnérable.
They all carry shards of the whole
Ils portent tous les éclats du monde,
Together they become me
Ensemble ils deviennent moi
I see them interact, develop
Je les vois inter agir, se déveleopper
I see them take different sides
Je le vois prendre différentes formes,
As were they different minds
Comme ils étaient différents esprit,
Believers of different ways, and different gods
Croyants dans de différents chemins, et différents dieus.
I think they will teach me something
Je crois qu'ils vont m'apprendre quelque chose.
Vos commentaires
Le rythme de la guitare (basse il me semble, je n'ai plus exactement le son en tête!!) vous met en transe en qques secondes! Puis ça fait un joli relief avec le piano du début...
Mais ma chanson préférée reste la n°10, jcrois qu'elle n'a pas été traduite et j'espère que je pourrai bientôt la faire...
Vive Pain Of Salvation , c'est de la vraie Musique!!