Für Immer (Pour Toujours (1))
(M/T : Urlaub)
(Musique/ Paroles : Urlaub)
"Now for the first time I realized, that all I really want is you. "
"J'ai réalisé maintenant, pour la première fois que tout ce que je désire vraiment, c'est toi"
Du hast Augen, tiefer als das Meer.
Tu as des yeux plus profonds que la mer
Deine Lippen zart wie Samt.
Des lèvres aussi douces que du velours
Ich habe Dich geküsst,
Je t'ai embrassée
Dabei kenne ich Dich kaum,
Pourtant je te connais à peine
Und weil Du unerreichbar bist,
Et parce que tu es inaccessible
Küss' ich Dich in meinem Traum.
Je t'embrasse dans mon rêve
Du siehst mich nicht.
Tu ne me vois pas
Du fühlst mich nicht.
Tu ne me sens pas
Du atmest nicht.
Tu ne respires pas
Du liegst ganz still.
Tu es allongée, complètement silencieuse
Für immer, für immer,
Pour toujours, pour toujours
Für immer, für immer
Pour toujours, pour toujours
Deinen Körper - ich möchte ihn berühren -
Ton corps – j'aimerais le toucher
Von Deinen Lippen trinken auch.
Et aussi boire de tes lèvres
Ich träume jede Nacht von Dir,
Chaque nuit, je rêve de toi
Dann bin ich nicht allein.
Alors je ne suis pas seul
Doch erst, wenn ich für immer schlafe,
Mais seulement quand je m'endormirai pour toujours
Werden wir zusammen sein.
Nous serons réunis.
Ich brauche Dich.
J'ai besoin de toi
Ich küsse Dich.
Je t'embrasse
Ich träum' von Dir.
Je rêve de toi
Ich liebe Dich.
Je t'aime
"I'm mad about you, too. "
“Je suis dingue de toi, aussi. "
Für immer, für immer,
Pour toujours, pour toujours
Für immer, für immer
Pour toujours, pour toujours
(1) Chanson dédiée à Marilyn Monroe
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment