Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «100%» par Moloko

100% (100%)

Sure as a circle
Sur comme un cercle
Just keeps coming round
Garder juste rond
Sure as we've reached
Sur comme nous avons recherchés
The speed of sound
La vitesse du son
Sure as the sun will rise
Sur comme le soleil qui se levera
In the morning sky
Au Ciel du matin
We'll never say it, never say goodbye
Nous ne le dirons jamais, dirons jamais au revoir

[Refrain]
[Refrain]
Now I know it will be
Maintenant je sais que ce sera
A hundred percent certainty
Une certitude a 100%
I'm giving you more
Je te donnerai plus
You can be sure
Tu peut être sur
A hundred percent
A 100%
Je t'adore
Je t'adore

Now I know it will be
Maintenant je sais que ce sera
A hundred percent certainty
Une certitude a 100%
I'm giving you more
Je te donnerai plus
You can be sure
Tu peut être sur
A hundred percent
A 100%

Just as there's beauty
Juste comme il y a de la beauté
In everyday things
Dans les chose de tout les jours
There is joy universal
C'est une joie universel
When the bird sings
Quand les oiseaux chantent

As sure as there's changes
Aussi sur qu'il y a des changements
We will all stay the same
Nous resterons tous pareils
The immortal pose
Une pose immortel
Just pictures in a frame
Juste des photos dans un cadre

[Refrain X4]
[Refrain X4]
Now I know it will be
Maintenant je sais que ce sera
A hundred percent certainty
Une certitude a 100%
I'm giving you more
Je te donnerai plus
You can be sure
Tu peut être sur
A hundred percent
A 100%
Je t'adore
Je t'adore

Show me a more
Montre moi encore un peu
Trust in every sign
Crois en chaque signe
So be gone the space between us
Donc franchi l'espace entre nous
There's no doubt in heart and mind
Il n'y a aucun doute dans le coeur et l'esprit

[Refrain X4]
[Refrain X4]
Now I know it will be
Maintenant je sais que ce sera
A hundred percent certainty
Une certitude a 100%
I'm giving you more
Je te donnerai plus
You can be sure
Tu peut être sur
A hundred percent
A 100%
Je t'adore
Je t'adore

Sure as a circle
Sur comme un cerle
Just keeps coming round
Juste gardé rond

The speed of sound
La vitesse du son

Sure as the sun will rise
Sur comme le soleil qui se levera
In the morning sky
Au ciel du matin
We'll never say it, never say goodbye
Nous ne le dirons jamais, dirons jamais au revoir
Never say goodbye
Dirons jamais au revoir

 
Publié par 5485 2 2 5 le 8 janvier 2005 à 12h26.
Statues (2003)
Chanteurs : Moloko
Albums : Statues

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000