The May Song (La Chanson Qui Peut)
I'm waiting for your hands
J'attends que tes mains
To fold around my wrist
S'enroulent autour de mes poignets
I'm mellowing in warm grass
Je deviens de plus en plus douce dans l'herbe chaude
And the scent of you I've missed
Et ton odeur m'a manqué
And blue is representing
Et le bleu représente
The draft in my heart
L'embouchure de mon coeur
I'm wandering through thin skies
Je erre à travers les fins cieux
And the transparent air I've missed
Et l'air transparent qui m'a manqué
Pale is my face
Pâle est mon visage
You might want to colour
Tu pourrais vouloir le colorer
While I breathe
Alors je respire
I'm following large drops of rain
Je suis les larges gouttes de pluie
With my eyes on the sight of you I've missed
Avec mes yeux dans ton odeur, elle m'avait manqué
Pale is my face
Pâle est mon visage
You might want to colour
Tu pourrais vouloir le colorer
While I breathe
Alors je respire
Vos commentaires
Je peux donner mona vis sur l'explication de cette chanson ? Si je peux pas, je le fais quand même et tans pis !
A mon avis, elle pourrait tout simplement parler du soleil qu'elle est contente de revoir après tant de mois d'hiver.
On parle d'herbe chaude dans laquelle elle rêvasse, l'odeur doit sans doute correspondre aux odeurs de l'été (la végétation, les fleurs, tout ça).
Le bleu serait le bleu du ciel devenu pur et sans nuage pendant l'été, l'air transparent voudrait sans doute dire "de l'air pur chaud, sans humidité liée aux pluies".
Et le soleil colorerai également son visage tout terne en une belle couleur légèrement brune : le bronzage.
Le titre se traduirait alors par "la chanson de mai", mois de l'année au cours duquel l'étét fait vraiment sa réapparition ;-) !
C'est peut-être débile mais cela me semble l'explciation la plus plausible.
Sur ce, bonne journée à tous et vive The Gathering 8-D !