Pull Myself Away (M'éloigner)
I found myself magnetized
Je me suis trouvé magnétisé
My senses they were hypnotized
Mes sens étaient hypnotisé
Everything was drawing to you
Tout était dessiné pour toi
I lost all sense of time
J'ai perdu tous sens du temps
The everyday was pushed aside
Le quotidien était mis de côté
Even though I've so much to lose
Bien que j'ai tant à perdre
Do have tried to open up my eyes
Ais - je tenter d'ouvrir mes yeux
You don't mean a word you say
Tu ne pense pas ce que tu dis
Can't pull myself away
Ne pouvant m'éloigner
Now I'm on a danger list
Maintenant je suis sur une liste de danger
A thief of love that's ever-ish
Un amour volé qui n'a jamais été
How can I have such a selfish heart ?
Comment ais-je peut être aussi égoïste
Like the river needs the rain
Comme la rivière a besoin de la pluie
I've come to drink your words again
Je suis venu boire tes paroles encore une fois
Back I come to blow my world apart
Je reviens pour souffler mon monde distant
You can try to fix it with delight
Tu peu tenter de le fixé avec délice
You don't mean a word you say
Tu ne pense pas ce que tu dis
Can't pull myself away
Ne pouvant m'éloigner
Oh what a beautiful way to go
Oh c'est une belle façon d'y aller
What a beautiful way to go
C'est une belle façon d'y aller
Oh what a beautiful way. . to go
Oh c'est une belle façon... d'y aller
Something I will never do
Quelque chose que je ne ferais jamais
Is be a cause of pain for you
C'est être la cause de ta douleur
Why should (I) just forget it all today
Pourquoi devrais-je tout oublier aujourd'hui
Drawing to you, I can't seem to
Dessiné pour toi, je ne m'en sens pas capable
Pull myself away
M'éloigner
I hear you calling, as I'm falling
Je t'enttend m'appeller, quand je tombe
Can't pull myself away
Ne pouvant m'éloigner
Can't pull myself away
Ne pouvant m'éloigner
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment