Phantom Of The Opera (Fantôme De L'opéra)
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp.
Je t'ai cherché si longtemps tu ne t'échapperas pas de ma prise.
You've been living so long in hiding in hiding behind that false mask.
Tu as vécu si longtemps en cachette en cachette derrière ce faux masque.
And you know and I know that you ain't got long now to last.
Et tu sais et je sais qu'il ne te reste plus grand temps.
Your looks and your feelings are just the remains of your past.
Ton apparence et tes sentiments ne sont plus que des restant de ton passé.
You're standing in the wings, there you wait for the curtain to fall.
Tu te tiens en coulisse, là tu attends la tombée du rideau.
Knowing the terror and holding you have on us all.
Connaissant la terreur et l'emprise que tu as sur nous tous.
Yeah, I know that you're gonna scratch me, maim me and maul.
Oui je sais que tu vas m'érafler, m'estropier et me mutiler.
You know I'm helpless from your mesmerizing cat call.
Tu sais que je suis impuissant devant ton fascinant appel au chat.
Keep your distance, walk away, don't take his bait.
Garde tes distances, éloigne toi, ne prends pas à l'appât.
Don't you stray, don't fade away.
Ne vagabonde pas, ne t'efface pas.
Watch your step, he's out to get you, come what may.
Surveille ton pas, il sort te chercher, advienne que pourra.
Don't you stray, from the narrow way.
Ne vagabonde pas, hors de l'étroit sentier.
I'm running and hiding in my dreams you're always there.
Je cours et me cache dans mes rêves tu es toujours là.
You're the Phantom of the Opera, you're the devil, you're just out to scare.
Tu es le Fantôme de l'Opéra, tu es le diable, tu n'es la que pour effrayer.
You damaged my mind and my soul it just floats through the air.
Tu détruis mon esprit et mon âme ne fait que flotter dans les airs.
Haunt me, you taunt me, you torture me back at your lair.
Tu me hantes, tu te moques de moi, tu me tortures jusqu'à ton repaire.
Vos commentaires
VIVe Iron et ROCK ON! :-D
sinon, y en a qui étaient au concert ? "This one's gonna be for every of those who undertand the band. If you understand it, you can stay, but if you don't... fuck off ! go and never come-back, this one is for the true fans". c'était à peu près ça mais les vraies paroles...
Un titre épique, comme Maiden a toujours su faire :-D
UP THE IRONS ! :-\