Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Move Ahead» par KRS-One

Move Ahead (Aller De L'avant)

[Intro]
[Intro]
Real skills, Bronx styles, Cypress Ave meets Cypress Hill
Les vrais talents, le style du Bronx, Cypress Av. rencontre Cypress Hill
Real hip-hop, bounce to this shit motherfuckers,
Le vrai Hip-Hop, bougez sur ce truc enfoirés
You know what's up, SHRAP !
Vous savez c'qui s'passe !
Commisioner Gordon rock on
Commisioner Gordon déchire
Tony Touch y'all rock on
Tony Touch déchire
Kid Capri yeah rock on
Kid Capri yeah déchire
DJ Kenny Coffin yo rock on
DJ Kenny Coffin yo déchire

In 199-sess, KRS is in his peak-in
En 1996, KRS est à l'apogée
You are weak-in and collapse like Mike, collect the beacon
Vous êtes affaiblis et effondrés comme Mike, collectez la tune
You talk more ish than a cellullar
Vous pouvez pas durer, appelez moi Enema
You can't last, just call me Enema
Parce que je balance à cet ass-troïde, le paradis et un mégatroïde
Cos I give that ass-troid, heaven and mergatroid
J'suis comme six, umm, cet humanoïde porteur de microphone
I'm that six, umm, microphone-holdin humanoid
Psychologique comme Sigmund Freud
Pyschological like Sigmund Freud
Mais j'suis vexés, certains rappeurs n'ont rien dans le cortex
But I get annoyed cos these rappers have no brain
Ces textes de rappeurs hardcore me minent comme la cocaïne
These hardcore rappers crack me up like cocaine
Ils n'ont ni talent ni charisme
They got no skill or game
Ils vendent ce truc commercial
They sellin that commercial let me say it
Genre pub pour Minoxnial
"Ask for Minoxadil with Rogaine"
Je vais vous expliquer
True skills I will explain
Ce qu'est le vrai talent
The teacher breaks this whole shit down plain
Le professeur éclate tous ce truc proprement

[Chorus]
[Refrain]
West Coast beef must dead, no-ho-ho
L'embrouille de la Côte Ouest doit mourir, maintenant
East Coast beef must dead, no-ho-ho
L'embrouille de la Côte Est doit mourir, maintenant
Time for us to move ahead, no-ho-ho
Il est temps pour nous d'aller de l'avant, maintenant
B-boy hip-hop is dead, no
B-Boy, le Hip-Hop est mort, non
We must move ahead (x8)
On doit aller de l'avant (X8)

People always say when they see us, teach us
Les gens quand ils nous voient médisent toujours, cultivons nous chaque jour
So we move by the inch, teachin only some of it, believe us
Avançons pas à pas, enseignons un peu à chacun, croyez-nous
Hustlas and players and hos will never leave us
Les bandits, les players et les prostitués ne nous lâcheront jamais
They been around since Mary Magdalene and Jesus
Ils sont de la partie depuis Marie Madelaine et Jesus
Run wit it, pimps and players run the government
On marche avec ça, même au gouvernement il y a des macs et des truands
We been raised on a tonne of it that's why we're lovin it
On se multiplie tout le temps c'est comme ça qu'on aime ça
Bein a player is cool when you a kid
Etre un player c'est cool quand t'es un jeune con
Until you get sent up for a eight year bid
Jusqu'à ce que tu te retrouves pour huit ans en prison
Now you use and abuse and serve like hell
Maintenant tu uses et abuses, sers d'enfer
Til one day you are found face down upon the ground
Jusqu'à ce qu'un jour on te retrouve la gueule par terre
Two shots to the dome, we need to switch quick
Deux balles dans la tête, on doit changer et vite l'affaire
Dyin over what you players, I think, call a bitch
Faire taire ces propos sur les gens que vous les players appelez, je crois, des bitch
I'm not a player hater cos I hate no one
Je ne suis pas un player-hater parce que je ne déteste personne
But when you start destroyin hip-hop, you gots ta go, son
Mais lorsque vous commencez à détruire le Hip-Hop, vous devez filer, fils
Government attack one who's brainwashed
Attaque du gouvernement 1 sur qui a subit le lavage de cerveau
Government attack two who is, yes, brain rinsed
Attaque du gouvernement 2 sur qui c'est, oui, fait rincer le cerveau
Government attack three is for you and me
Attaque du gouvernement 3 sur toi et moi
To constantly dream about the Lex with bulletproof tints
Pour constamment rêver de Lex avec vitres teintés pare-balle
It's pointless to think I'm knockin ya
T'es pas obligé de croire que je te claques
If you a pimp, be a pimp, I'll be a philosopher
Si t'es un mac, sois un mac, je serais un philosophe
So the... .
Alors

[Chorus]
[Refrain]

Y-yes are the intelligent, we descend on every establishment
Ouais voilà les intelligents, on fait des descentes dans chaque logement
In the East or West, microphone grabbin it
Dans l'Ouest ou l'Est, on s'empare du microphone
Chess-to-chess, lyrical confrontation is dope
La confrontation lyricale est très bonne
For the hip-hop nation, yet our hope, your scope
Pour la nation Hip-Hop, c'est notre espoir, ton auditoire
Is broader than who can kill who and who got the biggest crew ?
Veux savoir autre chose que qui peux tuer qui et qui a le plus grand crew ?
That's why black people cannot seem to break thru
Les black n'ont pas l'air de pouvoir passer à travers
It's like crabs in a pot when one crab reaches the top
C'est comme un seau plein de crabes, quand un crabe atteint le haut
Other crabs wish to pull down and blood (BLOODS)
Les autres crabes veulent le faire tomber et le saigner aussitôt
I'm not understandin what's all the fuss
Je ne comprend pas toute cette agitation
Hip-hop belongs to all of us
Le Hip-Hop appartient à chacun de nous, non ?
The East created it, the West decorated it
L'Est l'a crée, l'Ouest l'a orné
Learn the lesson, the unified picture is black expression
Apprends donc la leçon, la représentation d'unité c'est l'expression noire
When black expression heights itself
Quand l'expression noire s'élève d'elle même
It becomes black digression leadin to depression in health
Ca devient de la digression noire, genre on frôle la dépression
Now question these ideas today
Maintenant posez-vous la question
If hip-hop was destroyed could we blame the CIA
Si le Hip-Hop était détruit, pourrions nous blâmer la C. I. A.
Or the FBI, you'd be a motherfuckin lie-
Ou le F. B. I. , ce serait un putain de mensonge honteux
-er, li-ar, pants on fire-er
Menteur, regarde tu prends feu
Conspiracy theories are contrise or we keep them on the shelf
A prioris les théories de conspiration peuvent être mises de côté
We got no one to blame but ourselves
On ne pourra blâmer personne sinon notre propre communauté
So... .
Alors

[Chorus]
[Refrain]

We must move ahead (x8)
Nous devons aller de l'avant (x8)
All beef is dead !
Toutes les embrouilles vont mourir !

 
Publié par 13199 4 4 6 le 2 janvier 2005 à 23h.
KRS-One
Chanteurs : KRS-One
Albums : Soul Assassin

Voir la vidéo de «Move Ahead»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 2 mois à 23:02
13199 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web top peu de trad du maitre....

mais celle ci lé paroles veulent tous dire lui il faisait vrémen du pur rap contrairement a ce kon voit ojourdui ou alor fo cherché ds ce ki né pa comercialisé ... . . .
Murphy Il y a 20 an(s) 2 mois à 00:51
5902 2 3 5 Murphy Site web c'est bien d'avoir traduit cette chanson
en plus l'album dont elle est tirée dechire, tout mixé par dj muggs
maintenant faut s'attaquer a "mc's act like they don't know"
Caractères restants : 1000