Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This War» par Sting

This War (Cette Guerre)

You've got the mouth of a she wolf
Tu as la bouche d'une louve
Inside the mask of an innocent lamb
A l'intérieur d'un masque d'un agneau innocent
You say your heart is all compassion
Tu dis que ton coeur est toute la compassion
But there's just a flat on your cardiogram
Mais il n'y a qu'une ligne plate sur ton cardiogramme

Yet you always made a profit baby
Pourtant tu as toujours fait un bénéfice, bébé
It it was a famine or a feast
Si c'était une famine ou un régal

Yes, I'm the soul of indiscretion,
Oui, je suis l'âme de l'indiscrétion,
I was cursed with x-ray vision,
J'ai été maudit avec la vision d'un rayon-x,
I could see right through all the lies you told,
Je pourrais bien voir par tous les mensonges que tu as dit,
When you smiled for the television
Quand tu souriais pour la télévision

And you can see the coming battle
Et tu peux voir la prochaine bataille
You pray the drums will never cease
Tu pries pour que les tambours ne cessent jamais
And you may win this war that's coming
Et tu peux gagner cette guerre qui vient
But would you tolerate the peace ?
Mais tolérerais-tu la paix ?

Investing in munitions
Investir dans les munitions
And those little cotton flags
Et ces petits drapeaux de coton
Invest in wooden caskets
Investis dans des cercueils en bois
In guns and body bags, guns and body bags
Dans les revolvers et les sacs, revolvers et sacs

Your daddy was a businessman
Ton papa était un homme d'affaires
And it always made good sense
Et il a toujours semblé raisonnable
You know the war can make you rich my friend
Tu sais que la guerre peut te rendre riche mon ami
In dollars, pounds and cents
En dollars, livres et centimes

In the temple that was Mammon's
Dans le temple c'était Mammon
You were ordained the parish priest
Tu as été ordonné le prêtre de paroisse
Yes you may win this coming battle
Oui tu peux gagner cette prochaine bataille
But could you tolerate the peace ?
Mais pourrais-tu tolérer la paix ?

Invest in deadly weapons
Investir dans des armes mortelles
And those little cotton flags
Et ces petits drapeaux de coton
Invest in wooden caskets
Investis dans des cercueils en bois
In guns and body bags
Dans des revolvers et des sacs
You're invested in oppression
Tu es investi dans l'oppression
Investing in corruption
Investir dans la corruption
Invest in every tyranny
Investis dans la tyrannie
And the whole world's destruction
Et la destruction du monde entier

I imagine there's a future
J'imagine qu'il y a un avenir
When all the earthy wars are over
Quand toutes les guerres terrestres sont finies
You may find yourself just standing there
Tu peux te trouver là
On the white cliffs of Dover
Sur les falaises blanches de Douvres

You may ask, what does it profit a man
Tu peux demander ce dont profite un homme
To gain the whole world and suffer the loss of his soul ?
Pour gagner le monde entier et souffrir la perte de son âme ?
Is that your body you see on the rocks below
Est-ce ton corps que tu vois sur les roches ci-dessous
As the tide begins to roll ?
Comme la marée commence à rouler ?

And you invested in this prison
Et tu avais investi dans cette prison
From wich you never got released
De ce que tu n'avais jamais libéré
You may have won this war we're fighting
Tu as pu gagner cette guerre que nous combattons
But would you tolerate the peace ?
Mais tolérerais-tu la paix ?

There's a war on our democracy
Il y a une guerre dans notre démocratie
A war on our dissent
Une guerre sur notre dissidence
There's a war inside religion
Il y a une guerre dans la religion
And what Jesus might have meant
Et quel Jésus pourrait avoir voulu dire

There's a war on mother nature
Il y a une guerre sur la mère nature
A war upon the seas
Une guerre sur les mers
There's a war upon the forests
Il y a une guerre sur les forêts
On the birds and the bees
Sur les oiseaux et les abeilles

There's a war on education
Il y a une guerre sur l'éducation
A war on information
Une guerre sur l'information
A war between the sexes
Une guerre entre les sexes
And every nation
Et toutes les nations

A war on our compassion
Une guerre sur notre compassion
A war on understanding
Une guerre sur l'arrangement
A war on love and life itself
Une guerre sur l'amour et la vie elle-même
It's war that they're demanding
C'est la guerre qu'ils exigent

Make it easy on yourself
Rends-la facile sur toi-même
And don't do nothing
Et ne fais rien

 
Publié par 13651 4 4 6 le 2 janvier 2005 à 16h59.
Sacred Love (2003)
Chanteurs : Sting
Albums : Sacred Love

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Charløtte Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:03
13651 4 4 6 Charløtte Site web trop bien cette song, moi j' <3 !!! je m' :-\ devent Sting, il est trop génial...c'est le meilleur !!! Ondusi : c'est quand tu veux les remarques !!
Sethounet Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:26
5397 2 2 5 Sethounet Site web Super traduction, bravo ! Et super chanson ! :-)
Charløtte Il y a 20 an(s) 1 mois à 18:19
13651 4 4 6 Charløtte Site web merci Adrien !!!! bizzouxxx à tout le monde !!
Caractères restants : 1000