Broken Promise Ring (Anneau De Promesse Cassé)
I really wanna call you, but I know that it's not right.
Je voudrais vraiment t'appeller, mais je sais que ce n'est pas correct.
I probably shouldn't tell you but I dreamed of you last night.
Je ne devrais probablement pas te le dire mais j'ai rêvé à toi la nuit dernière.
I guess I'm not prepared to say...
Je suppose que je ne suis pas préparé à dire...
Goodbye, so long, farewell, I won't be seeing you again
Aurevoir, si longtemps, adieu, je ne te reverrai pas
Until next time that he goes away.
Jusqu'à la prochaine fois où il partira.
You told me that you loved me, I started tearing down those
Tu m'as dit que tu m'aimais, j'ai commencé à démolir ces
Walls.
Murs.
I really started to trust you but you set me up to take the
J'ai commencé à vraiment te faire confiance mais tu m'a incité à prendre la
Fall.
Chute.
I guess I'm not prepared to say...
Je crois que je ne suis pas préparé à dire...
Goodbye, so long, farewell, I won't be seeing you again
Aurevoir, si longtemps, adieu, je ne te reverrai pas
Until next time that he goes away.
Jusqu'à la prochaine fois qu'il partira.
I guess that I'm wrong for falling in love,
Je suppose que je suis mauvais pour tomber en amour,
But you're still the one that I'm dreaming of.
Mais tu est encore la seule à qui je rêve,
I guess that it's you I want to hold onto,
Je crois que c'est à toi que je veux tenir,
But you're holding onto someone else.
Mais tu tiens à quelqu'un d'autre.
Vos commentaires