Everything Reminds Me Of Her (Tout Me Fait Penser À Elle (1))
I never really had a problem
Je n'ai jamais vraiment eu de problèmes
Because of leaving
Pour partir (2)
But everything reminds me of her
Mais tout me fait penser à elle
This evening
Ce soir
So if i seem a little out of it, sorry
Alors si j'ai l'air un peu absent, désolé
But why should i lie ?
Mais pourquoi devrais-je mentir ?
Everything reminds me of her
Tout me fait penser à elle
The spin of the earth impaled a silhouette of the sun on the steeple
La rotation de la Terre a empalée une silhouette du soleil sur le clocher
And i gotta hear the same sermon all the time now from you people
Et je dois sans arrêt maintenant entendre le même sermon de vous les gens
Why are you staring into outer space crying
Pourquoi fixes tu l'Espace en pleurant
Just because you came across it and lost it ?
Seulement parce que tu l'as connu puis perdu ?
Everything reminds me of her (X3)
Tout me fait penser à elle (X3)
(1) dans le sens "tout me la rappelle"
(2) dans le sens "quitter"
Vos commentaires
et sa simplicité la rend encore plus intense, je crois