In The Abyss Of The Cursed Souls (Dans Le Gouffre Des Ames Maudites)
Walking by the side of my old tired horse
Marchant à côté de mon vieux cheval fatigué
After months of blood red battles
Après des mois de combats sanglants
Finally on my way back home
Finalement sur le chemin du retour à la maison
Letting myself be dragged by instinct
Je me laisse entraîné par mon instinct
In the mist of the cold evening
Dans la brume d'une soirée froide
I suddently came across a gorgeous glade
Soudain je fût dans une superbe clairière
At the bottom of a roaring crystal waterfall
Au pied d'une chute d'eau cristaline grondante
An abrupt thirst began to creep inside his throat
Une brusque soif commença à se faufiller dans sa gorge
There was nothing he wanted more
Ici il n'y avais rien il voulait plus
Than a sip of that fresh water
Qu'une petite gorgée de cette eau fraîche
Fast I ran towards the enchanted oasis
Vite j'ai couru à travers l'oasis enchantée
But suddently my sight was raptured by a blazing image
Mais ma vue fût brusquement ravie (1) par une image resplendissante
At the bottom of the spring
Au pied de la souce
A pale and charming maid was laying
Une femme (2) pale et charmeuse était étendue
Singing sweet melodies
Chantant de douces mélodies
Captured by her perfect beauty I stood still
Piègé par sa beauté parfaite je restais là
Bewitched by her flaming eyes
Ensorcellé par son regard flamboyant
And then I dared to ask her name
Puis j'ai osé lui demander son nom
Innocent eyes
Regard innocent
Already bewitched by my infernal beauty
Déjà ensorcellé par ma beauté infernale
Another pure soul will soon be corrupted
Une autre âme pure sera bientôt corompue
After an eternity of stone cold silence
Après une éternité d'un froid silence de pierre
The magnificent creature spoke to me
La superbe créature me parla
But her words I could not understand
Mais je n'ai pas compris ses paroles
Je suis la belle dame sans merci
Je suis la belle dame sans merci
Ton sang sera mon vin ton coeur ma vie
Ton sang sera mon vin ton coeur ma vie
In the abyss of the cursed souls
Dans le gouffre des âmes maudites
In the abyss of the cursed souls
Dans le gouffre des âmes maudites
In the abyss of the cursed souls
Dans le gouffre des âmes maudites
In the abyss of the cursed souls
Dans le gouffre des âmes maudites
(1) ravir dans le sens de capturer
(2) femme est plus appropié que bonne.
Vos commentaires
il est vrai que ce texte est sympatique ,bonne trad!!
faudrait que je e mette à écouter ca...