Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Giving Up On Love» par The Ataris

Giving Up On Love (Laissant Tomber L'amour)

These last few weeks
Ces dernières semaines
I've been confused
J'ai été confu
Sometimes I wonder if
Parfois je me demande
I'm better off alone.
Si je suis mieux seul

You fall in love
Tu tombes en amour
Then break your heart.
Et brise ensuite ton coeur
You fall in love again
Tu tombes encore en amour
Its never ending.
Ça ne fini jamais

I used to have this friend
J'avais cet ami
Who took his fiance
Qui a amené sa fiancée
To see Billy Idol
Voir Billy Idol
A couple weeks before
Quelques semaines avant
Their wedding day.
Le jour de leur mariage
The chick got backstage
La fille est allée en coulisse
And left my friend outside.
Et a laissé mon ami dehors
Next day he called
Le jours d'après il a appelé
From a hotel
Depuis un hôtel
Asking for a ride.
Demandant pour un transport

I guess I'm giving up on love [x3]
Je crois que je laisse tomber l'amour
'cause it really kind of sucks
Parce que ça suce vraiment

Uninspired
Plus inspiré
And growing tired
Et devenant fatigué
Why am I always
Pourquoi suis-je toujours
So attracted to drama ?
Tellement attiré par les drames

So here I am
Alors je suis là
Grown up at 23
Grandit à 23 ans
Will someone tell me
Quelqu'un va-t-il me dire
What it takes to be happy ?
Qu'est-ce que ça prend pour être heureux

I play in my band
Je joue dans mon groupe
And write a lot of songs
Et écrit beaucoup de chansons
About relationships
À propos des relations
And how mine went wrong.
Et comment les miennes sont allées mal
Maybe I'll meet that special
Peut-être vais-je rencontrer cette spéciale
Girl along the way
Fille sur le chemin
Then she'll break my heart
Qui brisera alors mon coeur
And leave me crying.
Et me laissera pleurer

 
Publié par 5300 2 2 4 le 11 janvier 2005 à 1h29.
End Is Forever (2001)
Chanteurs : The Ataris

Voir la vidéo de «Giving Up On Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

°novemberrain° Il y a 20 an(s) 1 mois à 01:31
5300 2 2 4 °novemberrain° Bahh Voila v'est ma premiere traduction ...soyez indulgents svp :-)
BadMusiK Il y a 20 an(s) 1 mois à 03:47
6153 2 3 5 BadMusiK Bravo c'est une bonne traduction! :-) je ne connais pas beaucoup ce groupe outre la chanson ''boys of summers'' (cette reprise originail du chanteur Don Henley), mais je supose que c'est un groupe extra!
Fan_4ever Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:46
8435 3 3 6 Fan_4ever Site web vrm tro belle mici bcp pour la trad :-D
Caractères restants : 1000