Better Dayz (Des Jours Plus Beaux)
Lookin for these better days
A la recherche de jours meilleurs
Better days, heyyy ! Better days
De jours meilleurs, ouais de jours meilleurs...
Got me thinkin bout better days
Je pense a de meilleurs jours,
Better days ! Better days, better days
Meilleurs jours, meilleurs jours, meilleurs jours
Heyyy ! Better days
Ouaiiis meilleurs jours
Got me thinkin bout better days
Je pense a de meilleurs jours
[Verse One]
(Premier couplet)
Time to question our lifestyle, look how we live
Il est temps de se poser quelques questions, regardez comme nous vivons
Smokin weed like it ain't no thang, so even kids
Fumant d'la beuh commme si ce n'etait pas grave, alors meme les gosses
Wanna try now, they lie down and get ran through
Veulent essayer maintenant, ils mentent, passent a travers
Nobody watched 'em clockin the evil man do
Personne ne les surveille, seul le diable le fait,
Faced with the demons, addicted to hearin victims screamin
Face au démon, habitué a entendre leurs victimes crier,
Guess we was evil since birth, product of cursed semens
Je sens que nous etions mauvais depuis la naissance, produit d'une maudite semence
Cause even our birthdays is cursed days
Car meme notre anniversaire est un jour maudit
A born thug in the first place, the worst ways
Des cretins nes en premier, de la pire maniere
I'd love to see the block in peace
J'aimerais voir le quartier en paix
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Sans ces dealers et ces Flics corrompus, le seul moyen d'arreter la Bete
And only we can change
Et nous seuls pouvons changer,
It's up to us to clean up the streets, it ain't the same
C'est a nous de nettoyer les rues, ce n'est pas la meme chose
Too many murders, too many funerals and too many tears
Trop de meurtres, trop de funérailles et trop de pleurs,
Just seen another brother buried plus I knew him for years
Je viens de voir un autre frere enterre, j'le connaissais depuis des années,
Passed by his family, but what could I say ?
Je passe devant sa famille, que pourrais je dire ?
Keep yo' head up and try to keep the faith
Gardez la tete haute, et essayez de garder la foi,
And pray for better days
Priez pour de meilleurs jours...
Better days, better days, heyyy !
Des jours meilleurs, ouais des jours meilleurs...
Better days. . got me thinkin bout better days
Je pense a de meilleurs jours,
Better days, better days, better days
Meilleurs jours, meilleurs jours, meilleurs jours
Heyyy ! Better days
Ouaiiis meilleurs jours
Got me thinkin bout better days
Je pense a de meilleurs jours
[Verse Two]
(deuxieme couplet)
Thinkin back as an adolescent, who would've guessed
J'me rappelle quand j'etais ado, qui aurait dit,
That in my future years, I'd be stressin
Que plus tard je stresserais
Some say the ghetto's sick and corrupted
Certains disent que le Gettho est malade et corrompu,
Plus my P. O. won't let me hang with the brothers I grew up with
En plus mes vieux veulent plus me laisser trainer avec les freres avec les quels j'ai grandi
Tryin to keep my head up and stay strong
J'essaye de garder la tete haute et d'etre fort
All my homies slangin llello all day long, but they wrong
Tout mes potes vendent de la dope toute la journee mais ils ont tort,
So I'm solo and so broke
Alors j'suis seul et brisé
Savin up for some Jordan's, cause they dope
Gardant qqes Jordan, parce qu'ils ? ? ?
I got a girl and I love her but she broke too, and so am I
J'ai une copine, et je l'aime, mais elle me prend la tete, et moi aussi
I can't take her to the place she wanna go to
Je peux pas l'emmener ou elle veut,
So we argue and play fight, all day and night
Alors on s'dispute et on semble se battre toute la journee et toute la nuit
Makin passionate love 'til the daylight
S'aimant passionement jusqu'aux lueurs du jour
Plus we about to get evicted, can't pay the rent
On risque de se faire expulser, on peut pas payer le loyer,
Guess it's time to see who really is yo' friend
On dirait qu'il est temps de voir qui est vraiment ton ami
Tell me you pregnant and I'm amazed
Dis moi qu't'es enceinte, j'peux pas y croire,
So many blessings while we stressin
Tant de benedictions pendant qu'on stresse,
Lookin for them better days
Recherchant les meilleurs jours... .
For better days, better days, better days, heyyy !
Pour de meilleurs jours, meilleurs jours, meilleurs jours ouaiiiis
Better days. . got me thinkin bout better days
Meilleurs jours... Je pense a de meilleurs jours
Better days, better days, better days
Meilleurs jours meilleurs jours, meilleurs jours
Heyyy ! Better days. . got me thinkin bout better days
Ouaiiis meilleurs jours... je pense a de meilleurs jours
[Verse Three]
(troisieme couplet)
Now me and you was real cool, hell on them square fools
A present toi et moi c'est tres cool, on emmerde ces perdus,
Since back in high school, we was true, me and you
Depuis notre arrivée a l'ecole superieure, on etait des vrais, toi et moi
Hardly parted or seperated, we stayed faded
Difficilement pris a part ou separes, on restait incaptables,
Affiliated with gangbangers and still made it
Amis avec des GangBangers, et encore maintenant
Up in the gym, mess with me, gotta mess with him
A la gym, un probleme avec moi c'est un probleme avec lui,
Still dressin like grown men when rollin
Toujours vetu comme des grands quand on roulait
I went to dark, smokin Newports, gamin marks
J'etais dans le noir, fumant des Newports, marque de ptit joueur
Got a place in my heart, homey stay smart
Ca garde une place dans mon coeur, restez intelligent,
Locked you up in the pen, and gave you three to ten
Ils t'ont chope et t'ont collé dix ans,
I send you letters with naked flicks of old friends
Je t'envoie des lettres avec des nouvelles des amis,
Hopin you well, I know it's hell
Esperant qu'tu vas bien, j'sais qu'c'est l'enfer,
Doin time in the cells, you need mail, when you in jail
Le temps passe en cellule, t'as b'soin d'courrier, quand t'es en zonzon
And me I'm doin cool
Et moi j'la joue cool,
I settled down, had a family, workin in night school
J'ai raccroche, j'ai une famille, travaille au cours du soir
Every once in a while, I reminisce
De temps en temps, j'me rappelle,
And wonder how we ever came to this
Et j'me d'mande comment on en est venu la,
I miss the better days
La bonne epoque me manque
Better days, better days, heyyy !
Des jours meilleurs, ouais des jours meilleurs...
Better days. . I'm thinkin bout better days
Je pense a de meilleurs jours,
Better days, better days, better days
Meilleurs jours, meilleurs jours, meilleurs jours
Heyyy ! Better days. . got me thinkin bout better days
Ouaiiis meilleurs joursJe pense a de meilleurs jours
I send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
J'envoie ceci a tout les freres sous le verrou a Clinton,
Rikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
Rikers Island, tous ceux, mec, avec qui j'etais enferme,
E Block, F Block, lower H
Quartier E, F, en bas le H
N-I-C in Rikers Island, downstate
N I C dans Rikers Island,
All the peoples I met along the way
Tout les gens que j'ai rencontre sur ma route,
Better days is comin homeboy, keep your head up
Les beaux jours arrivent, les gars, gardez la tete haute,
Better days, better days, better days
Des jours meilleurs, ouais des jours meilleurs...
Heyyy ! Better days. . uhh, lookin for the better days
Je pense a de meilleurs jours,
Better days, better days, lookin for the better days
Meilleurs jours, meilleurs jours, meilleurs jours
Heyyy ! Hahaha. .
Ouaiiis meilleurs jours Je pense a de meilleurs jours ouaiiiiiiis hahaaa
Vos commentaires
degouté pr le site!!!
>:-( !
Ben c'est pas un site ou on explote quoi que ce soit !
Les Sony,Bmg et cpie ce site est entrain de rendre service a de milliers de gens qui aiment les ziks americaines et autres mais qui ne sont pas bien calés in English,en Moldave,Indou,lol et j'en passe !!!
>:-( >:-( >:-( .
I Hope better dayz to you cocci.
Merde c'est vraiment dommage.
Bon courage pour le Webmaster de ce site,Il en a Vraiment besoin ! Sache que je suis avec toi man,tout le monde est avec toi pour garantir la perenité de ce site !J'espere que tout va rentrer dans l'ordre d'ici quelque temps !
:-\ :-/ 8-| ! :-\ :-/ 8-| ! :-\ :-/ 8-| !
vous pensez que ca sonnerai mieux? bonne traduction bravo, 2Pac will stay the greatest, jécoute depuis le ce2 et jai 18 ans maintenant lol