Kiss And Make Up (Embrassez Et Comblez)
No matter where you go
N'importe où vous aller il n'y a aucun problème
They'll fucking tie you down
Ils vous enculerons de haut en bas
And bleed you from your wrists ( bleed you from your wrists )
Et saignez vos poignets ( saignez vos poignets )
Well, it's better that we leave
Bon, il est mieu que nous partions
Leave it this way ( leave it this way )
Laissez lui de cette façon ( laissez lui de cette façon )
And just to soften the blow
Et juste ramollir le coup
I'll steal all of your kisses ( your kisses )
Je volerai tout vos baisers (vos baisers )
And sew them up
Et cousez les vers le haut
In the creases of our hearts
Dans les plis de notre coeurs.
No matter where you go
N'importe où vous aller il n'y a aucun problème
They'll fucking tie you down
Ils vous enculerons de haut en bas
And bleed you from your wrists ( bleed you from your wrists )
Et saignez vos poignets ( saignez vos poignets )
Well, it's better that we leave
Bon, il est mieu que nous partions
Leave it this way ( leave it this way )
Laissez lui de cette façon ( laissez lui de cette façon )
And just to soften the blow
Et juste ramollir le coup
I'll steal all of your kisses ( your kisses )
Je volerai tout vos baisers (vos baisers )
And sew them up
Et cousez les vers le haut
In the creases of our hearts
Dans les plis de notre coeurs
And just to soften the blow
Et juste ramollir le coup
I'll steal all of your kisses ( your kisses )
Je volerai tout vos baisers (vos baisers )
And sew them up
Et cousez les vers le haut
In the creases of our. .
Dans les plis de notre. .
[Hearts x2]
[coeurs x2]
I never really loved you anyway
Je ne vous ais jamais vraiment aimé.
[Hearts x2]
[coeurs x2]
I never really loved you anyway
Je ne vous ais jamais vraiment aimé.
[Hearts x2]
[coeurs x2]
I never really loved you anyway
Je ne vous ais jamais vraiment aimé.
[Hearts x2]
[coeurs x2]
I never really loved you anyway
Je ne vous ais jamais vraiment aimé.
And on the one thing you betted on
Et sur la seule chose que vous avez parié
Don't ever let them take you down
Ne les laissez jamais vous la prendre
Oh, on the one thing you betted on
Oh, sur la seule chose que vous avez parié
Don't ever let them take you down
Ne les laissez jamais vous la prendre
Vos commentaires
Deja tu aurais pu enlever le vouvoiement... puis c'est vrai qu'elle est pas terrible