Better Than Before (Meilleur Avant)
I'm so sorry, yeah
Je suis désolé, ouais
It's the end of this story
C'est la fin de cette histoire
I'm not the guy for you
Je ne suis pas un gars pour toi
You know that it's true
Tu sais que c'est vrai
Don't try ohh all to get
N'essais pas ohh de tout avoir
I'm just your friend
Je suis juste ton ami
Please don't cry anymore
S'il te plaît ne pleure pas plus
Please don't cry anymore
S'il te plaît ne pleure pas plus
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
Like my girlfriend
Comme ma petite amie
You would like to take my hand
Tu devrai prendre ma main
Give up feeling for me (I can't be)
Abandonne ce sentiment pour moi (Je ne suis pas)
So tell me what did you see, the real me ?
Alors dis-moi ce que tu vois, le réel moi ?
Please don't cry anymore
S'il te plaît ne pleure pas plus
Please don't cry anymore
S'il te plaît ne pleure pas plus
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
I try to be a better person than before
J'essais d'être une meilleure personne qu'avant
I try to be differents you know
J'essais d'être différent tu sais
Vos commentaires
J'ai pas leur album mais le show au Vans Warped Tour était trop malade!!!! Vive Second Face! :-D