Il Mondo È Mio (feat. Anna Tatangelo) (Le Monde Est À Moi)
Ora vieni con me
Maintenant vient avec moi
Verso un mondo d'incanto
Vers un monde d'enchantement
Principessa, è tanto
Princesse ça fait longtemps
Che il tuo cuore aspetta un si.
Que ton coeur attend un oui
Quello che scoprirai
Ce que tu découvriras
È davvero importante
Est vraiment important
Il tappeto volante
Le tapis volant
Ci accompagna proprio lì.
Nous accompagne vraiment là
Il mondo è tuo,
Le monde est à toi
Con quelle stelle puoi giocar,
Avec ces étoiles tu peux jouer
Nessuno ti dirà
Personne ne te dira
Che non si fà,
Que ça ne se fait pas
È un mondo tuo per sempre.
C'est un monde à toi pour toujours
Il mondo è mio,
Le monde est à moi
È sorprendente accanto a te,
Il est surprenant à côté de toi
Se salgo fin lassù
Si je monte jusqu'au dessus
Poi guardo in giù,
Puis je regarde en bas
Che dolce sensazione nasce in me.
Quelle douce sensation naît en moi
Ogni cosa che ho,
Chaque chose que j'ai
Anche quella più bella,
Même celle plus belle
No, non vale la stella
Non, ne vaut pas l'étoile
Che fra poco toccherò.
Que bientôt je toucherai
Il mondo è mio,
Le monde est à moi
Apri gli occhi e vedrai,
Ouvre les yeux et tu verras
Fra mille diamanti volerò,
Je volerai parmi mille diamants
La tua notte più bella,
Ta nuit la plus belle
Con un po' di follia
Avec un peu de folie
E di magia
Et de magie
Fra stelle comete volerò.
Je volerai parmi les étoiles et les comètes
Il mondo è tuo,
Le monde est à toi
La nostra favola sarà,
Ce sera notre histoire
Non tornerò mai più,
Je ne retournerai plus jamais
Mai più laggiù,
Plus jamais en bas
È un mondo che appartiene a noi.
C'est un monde qui nous appartient
Il mondo è mio,
Le monde est à moi
Apri gli occhi e vedrai,
Ouvre les yeux et tu verras
Fra mille diamanti volerò,
Je volerai parmi mille diamants
La tua notte più bella,
Ta nuit la plus belle
Con un po' di follia
Avec un peu de folie
E di magia
Et de magie
Fra stelle comete volerò.
Je volerai parmi les étoiles et les comètes
Il mondo è tuo,
Le monde est à toi
Corpo celeste sarò,
Je serai un corps céleste
La nostra favola sarà,
Ce sera notre histoire
Ma se questo è un bel sogno,
Mais si ça c'est un beau rêve
Non tornerò mai più,
Je ne retournerai plus jamais
Mai più laggiù,
Plus jamais en bas
È un mondo che appartiene solo a noi,
C'est un monde qui appartient seulement à nous
Che appartiene a noi.
Qui nous appartient
Per me e per te
Pour moi et pour toi
Soltanto a noi,
Seulement à nous
Non svanirà
Ça ne disparaîtra pas
Ci aiuterà
Il nous aidera
Solo per noi,
Seulement pour nous
Solo per noi,
Seulement pour nous
Per te e per me
Pour toi et pour moi
Vos commentaires