If You Want Me To Stay (Si Tu Veux Que Je Reste)
If you want me to stay
Si tu veux que je reste
I'll be around today
Je serai dans les parages aujourd'hui
To be available for you to see
Afin d'être disponible pour que tu vois
I'm about to go
Que je m'apprête à partir
And then you'll know
Et alors tu sauras
For me to stay here I've got to be me
Que pour que je reste là il faut que je sois moi-même
You'll never be in doubt
Tu n'auras plus jamais de doute sur ça
That's what it's all about
C'est tout ce que j'avais besoin de te dire
You can't take me for granted and smile
Tu ne peux pas ne pas tenir compte de moi et me sourire
Count the days I'm gone
Compte les jours depuis que je suis parti
Forget reaching me by phone
Oublie de me joindre par téléphone
Because I promise I'll be gone for a while
Parce que je te promet que je partirai pour un long moment
When you see me again
Quand tu me reverras
I hope that you have been
J'espère que tu seras
The kind of person that you really are now
Le genre de personne que tu es vraiment à présent
You got to get it straight
Tu dois comprendre ça
How could I ever be late
Comment pourrais-je un jour être en retard
When you're my woman takin' up my time
Si tu étais celle qui occupait tout mon temps
How could you ever allow
Comment pourrais-tu un jour accepter ça
I guess I wonder how
Je pense que je me demande comment tu ferais
How could you get out of pocket for fun
Comment pourrais-tu sortir mon numéro de ta poche pour t'amuser
When you know that you never number two
Alors que tu sais que tu n'en a jamais compté deux
Number one gonna be number one
Le numéro un restera le numéro un
I'll be good
Je serai bon
I wish I could
Si seulement je pouvais
Get this message over to you now
Réfléchis bien à ce message maintenant
When you see me again
Quand tu me reverras
I hope that you have been
J'espère que tu seras
The kind of person you really are now
Le genre de personne que tu es vraiment à présent
I'll be so good
Je serai si bon
I wish I could
Si seulement je pouvais
Get the message over to you now
Réfléchis bien à ce message maintenant
Vos commentaires