The Point (feat. Tim Skold) (Le But)
Love,
Amour
Blood,
Sang
War,
Guerre
Desire,
Désir
Deceit,
Fraude
Control,
Domination
There's Kool-Aid here for everyone,
Il y a de l'aide pour tout le monde
Sticked around until I'm gone,
Collé autour jusqu'à mon départ
I love you so it hurts,
Je t'aime tellement que cela fait mal
For whatever that it's worth,
Pour n'importe quoi de pire
And all the dark will fade away,
Et le sombre va s'estomper
The rumors and the lies,
Les rumeurs et les mensonges
And no one will remember if you even said goodbye,
Et personne ne se souviendra si tu avais déjà dis au revoir
What's the point in dying,
A quoi ça sert de mourir
When the world think's you're already dead,
Quand le monde pense que tu es déjà mort
What's the point in crying,
A quoi ça sert de pleurer
With the rain beating down on your head,
Avec la pluie battant sur ta tête
Greed,
Avarice
Hate,
Haine
Lust,
Luxure
Divide,
Diviser
Disgust,
Dégoût
Distrust,
Méfiance
Happiness comes in a pill,
Le bonheur vient à l'aide d'une pillule
Off a 15 story window sill,
Une histoire contée sur le rebord de la fenêtre
You love me till I die,
Tu m'aimes jusqu'à ce que je meure
Or at least until I try,
Ou du moins jusqu'à ce que j'essaie
The afterwards don't mean a thing,
Les épilogues ne veulent rien dire
The problems still persist,
Les problemes persistent toujours
So think about the stories and the bullshit that you'll miss,
Alors pense aux histoires et aux conneries que tu manqueras
What's the point in dying,
A quoi ça sert de mourir
When the world think's you're already dead,
Quand le monde pense que tu es déjà mort
What's the point in crying,
A quoi ça sert de pleurer
With the rain beating down on your head,
Avec la pluie battant sur ta tête
What's the point in lying,
A quoi ça sert de mentir
If no one believes what you say,
Si personne ne croit en ce que tu dis
What's the point in dying,
A quoi ça sert de mourir
If you're already dead anyway,
Si tu es déjà mort ailleurs
If you're already dead anyway,
Si tu es déjà mort ailleurs
If you're already dead anyway,
Si tu es déjà mort ailleurs
I hope you will remember me,
J'espère que tu te souviendra de moi
At least say so to comfort me,
Ou alors me le dire pour me consoler
You say goodbye so easily,
Tu as dit au revoir si aisément
It's now or never,
C'est maintenant ou jamais
It may seem really pitiful,
Cela peut sembler vraiment lamentable
But life became too beautiful,
Mais la vie est devenu si belle
The pain of love is unbearable,
La douleur de l'amour est insupportable
It's now or never,
C'est maintenant ou jamais
Gone Forever...
Parti pour toujours...
Vos commentaires
Il faut ke tu change ca .
Mais j'ai corrigé ça pour la prochaine chanson de la démo qu'il a faite...
Elles viennent d'un CD de KMFDM je crois, mais j'suis pas sur, et ne sait pas lequel..