Spongebob & Patrick Confront The Psychic Wall Of Energy (Bob L'éponge & Patrick Confronte Le Mur D'énergie Psychique)
Patrick, you see, I'm growing a mustache
Patrick, vois-tu, je me fais pousser une moustache
And though I know I must ask you
Et je crois que j'aurais du te demander
Does it really make me look like a man ?
Est-ce que ça me fait ressembler à un homme ?
Spongebob, being a man is just a tough job
Bob l'Éponge, être un homme est un travail trop dur
I hope you're picked to be the best spongebobs ever had
J'espère que tu as été choisi pour être le meilleur Bob l'Éponge
Working like a dog at the Krusty Krab
Tu travail comme un chien au Crabe Croustillant
Now wait a minute
Maintenant prends une pause
I think we hit a wall
Je crois que nous avons frappé un mur
I think we hit a psychic wall
Je crois que c'est un mur psychique
Maybe we're just young and we won't know 'til we're old
Peut-être que nous sommes trop jeunes et que nous saurons plus tard
Too young to free ourselves from this lonely fish bowl
Trop jeune pour nous libérer de ce vieux bol à poisson
Some kind of wall
Un genre de mur
Some kind of psychic wall
Un genre de mur psychique
Some kind of wall
Un genre de mur
Some kind of psychic wall
Un genre de mur psychique
We can get a burn
Nous pouvons nous brûler
Come on, let's find a way to be happy
Allez, cherchons une façon d'être joyeux
Not like Plankton, he will never be satisfied
Pas comme Plankton, il ne sera jamais satisfait
Always complaining about his life
Se plaignant toujours de sa vie
To his computer wife
À sa femme ordinateur
You think he would've found by now
Tu crois qu'il aurait trouvé à ce jour
To be sought as a king
Pour être demandé comme roi
We don't need a burn
Nous n'avons pas besoin de brûlure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment