Mrs. Potter's Lullaby (La Berceuse De Mrs. Potter)
Well I woke up in mid afternoon cause that's when it all hurts the most
Je m'était soudain réveillé au milieu de l'après-midi car c'est le moment où les gens blessent le plus
I dream I never know anyone at the party and I'm always the host
Je rêve de ne pas connaître n'importe qui à la fête et je suis toujours le centre d'intérêt
If dreams are like movies then memories are films about ghosts
Si les rêves sont comme des films alors les souvenirs sont des films sur les fantômes
You can never escape, you can only move south down the coast
Vous pouvez jamais vous échapper, vous pouvez seulement aller vous réfugier derrière une côte
Well I am an idiot walking a tightrope of fortune and fame
Vous voyez, je suis un idiot marchant comme un funambule fortuné et renommé
I am an acrobat swinging trapezes through circles of flame
Je suis un acrobate oscillant sur des trapèzes à travers des cercles de flammes
If you've never stared off into the distance then your life is a shame
Si vous n'avez jamais eu le crans de regarder droit devant vous alors votre vie est une honte
And though I'll never forget your face sometimes I can't remember my name
Et je pense que je n'oublierai jamais votre visage alors que quelquefois je ne peux même plus me rappeler mon nom
[Chorus]
[Refrain]
Hey, Mrs. Potter, don't cry
Hé, Mrs Potter, ne pleurez pas
Hey, Mrs. Potter, I know why
Hé, Mrs Potter, je sais pourquoi vous le faites
But, hey, Mrs. Potter, won't you talk to me
Mais, hé, Mrs Potter, ne voudriez-vous pas discuter avec moi
Well there's a piece of Maria in every song that I sing
Il y a un morceau de Maria dans chaque chanson que je chante
And the price of a memory is the memory of the sorrow it brings
Et le prix du souvenir est la douleur qu'il apporte
And there is always one last light to turn out and one last bell to ring
Et il y a toujours une dernière lumière pour s'avérer et une dernière cloche à sonner
And the last one out of the circus has to lock up everything
Et le dernier qui reste dans le cirque doit tout fermer
Or the elephants will get out and forget to remember what you said
Ou les éléphants sortiront et oublieront de se rappeler ce que vous leur avez dit
Oh and the ghosts of the tilt-o-whirl will linger inside of your head
Oh et les fantômes qui s'inclinent ou tourbillonnent s'attarderont dans votre tête
Oh and the ferris wheel junkies will spin there forever instead
Et les marcheurs sur balle tourneront pour toujours à cette place
When I see you, a blanket of stars covers me in my bed
Quand je te vois, une couverture d'étoiles me couvre dans mon lit
[Chorus]
[Refrain]
Well all the blue light reflections that color my mind when I sleep
Tous les reflets de lumière bleue qui me colorent quand je dort
And the lovesick rejections that accompany the company I keep
Et les rejets de maladie d'amour qui accompagnent les invités que je reçois
All the razor perceptions that cut just a little too deep
Toutes les coupures de rasoir qui font des coupures un peu trop profondes
Hey, I can bleed as well as anyone but I need someone to help me sleep
Hé, je peux saigner comme n'importe qui mais j'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à dormir
So I throw my hand into the air and it swims in the beams
Je jette alors ma main en l'air et elle nage dans les faisceaux
It's just a brief interruption of the swirling dust sparkle jet stream
C'est juste une brève interruption d'étincelles et de poussière tourbillonnants comme un jet
Well I know I don't know you and you're probably not what you seem
Je sais bien que je ne vous connais pas et vous n'êtes probablement pas ce que vous voulez montrer
Aw, but I'd sure like to find out so why don't you climb down off that movie screen
Mais je suis certain qu'un jour je vous trouverai alors pourquoi ne sortez-vous pas de votre film
[Chorus]
[Refrain]
When the last king of Hollywood shatters his glass on the floor
Quand le dernier roi d'Hollywood fait éclater ses lunettes sur le sol
And orders another
Il donne alors des ordres
Well, I wonder what he did that for
Et je me demande ce qu'il a bien pu dire
That's when I know that I have to get out cause I have been there before
C'est à ce moment là que j'ai su qu'il fallait que je sorte car j'était là déjà avant
So I gave up my seat at the bar and I head for the door. Yeah.
J'ai donc renoncé au siège au bar et je me suis dirigé vers la porte, oui
We drove out to the desert just to lie down beneath this bowl of stars
Nous avons chassé dans le désert pour se coucher sous cette panoplie d'étoiles
We stand up in the Palace, like it's the last of the great pioneer town bars
Nous nous levions dans le Palace, comme si c'était la dernière des grandes colonnes de la ville
Aw, we shout out these songs against the clang of electric guitars
Nous crions ces chansons pour couvrir le son de guitares électriques
Well, you can see a million miles tonight
Vous pouvez voir à un million de miles ce soir
But you can't get very far
Mais vous ne pouvez pas aller bien loin
Aw, you can see a million miles tonight
Vous pouvez voir à un million de miles ce soir
But you can't get very far
Mais vous ne pouvez pas aller bien loin
[Chorus] (x3)
[Refrain] (x3)
Vos commentaires
:-° a tous!
C vrai quadam parle souvent de maria dont Mrs Potter's Lullaby, Mr Jones, Round Here.
Je pense ( mais j'ai pt etre tord ) ke c une de ses ex car il fait aussi souvent dans sdotre chansons des rapprochements entre Mary et Ann. comme Butterfly in Reverse ( " Mary-Ann, you're better than...") Amy hit the atmosphere ( contraction de Ann-Mary ) Anna Begins et il y en a surment d'autres mais je ne m'en souviens pas.
@+