Sacred (Sacré)
Is there nothing sacred anymore ?
N'y a-t-il plus rien de sacré ?
When
Quand
Celebrities are deified
Les célébrités sont déifiées
And we're still calling some countries third world
Et que certains pays sont encore appelés tiers-monde
And
Et que
Crimes against little ones
Les crimes contre les enfants
Are punished with little laws
Ne sont pas suffisamment punis
And
Et
Girls are taught to hide their curves
Qu'on apprend aux filles qu'il faut qu'elles cachent leurs formes
As though they're flaws
Comme si c'était un défaut
And other girls are taught to expose them but not own them
Alors qu'on apprend à d'autres à s'exhiber mais sans s'appartenir
And
Et
Boys are taught they can own it all
Qu'on apprend aux garçons qu'ils peuvent tout avoir
Is there nothing sacred anymore ?
N'y a-t-il plus rien de sacré ?
It's the 21st century
Nous sommes au 21è siècle
And I still get followed 'round in stores
Et je suis encore suivie dans les magasins
And
Et
Governments are using our money for
Les gouvernements utilisent notre argent pour
Reasons other than what they say they're using it for
D'autres raisons que celles qu'ils prétendent
And
Et
Small countries fold as their
Les petits pays plient sous le poids de leurs
Big debt keeps on growing and
Grosses dettes qui ne font qu'augmenter et
Silent pain is golden under the guise of religion and
La douleur muette est d'or sous le prétexte de la religion et
Boys are taught they can own it all
On apprend aux garçons que tout leur appartient
Is there nothing sacred anymore ?
N'y a-t-il plus rien de sacré ?
Well maybe there never was, at all
Peut-être qu'en fait il n'y a jamais rien eu de tel…
Vos commentaires