Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Orphée» par Jeanne Balibar

Orphée (Orphée)

This is the road by which we came
C'est la route par laquelle nous sommes venus
Where you were my love
Ou tu étais mon amour
For love of whom
Pour notre amour
The world began
Le monde a commencé
Everything was brought back again
Tout ce qui a été apporté est de retour
Forests and valleys back again
Les forêts et les vallées sont de retour
Roads and cities back again
Les routes et les villes sont de retour

I guess your hands are heavy too, in your pockets
Je devine que tes mains sont aussi lourdes, dans tes poches
There's only one path
Il n'y a qu'un seul chemin
I've come to fetch you
Je suis venue te chercher
My sight runs ahead and my hearing, like a scent
Ma vue va de l'avant et mon ouïe, comme une odeur
Remains behind
Reste à l'arrière
I guess the blood in your veins
Je devine que le sang dans tes veines
Is the only red that remains
Est le seul rouge qui reste
Nothing else is red
Rien d'autre n'est rouge
This is nothing but a silver-mine
Il n'y a rien qu'une mine d'argent
Everything is silent
Tout est silence
Everything is dark
Tout est sombre

This is the road by which we came
C'est la route par laquelle nous sommes venus
Where you were my love
Ou tu étais mon amour
For love of whom
Pour notre amour
The world began
Le monde a commencé
Everything was brought back again
Tout ce qui a été apporté est de retour
Forests and valleys back again
Les forêts et les vallées sont de retour
Roads and cities back again
Les routes et les villes sont de retour

 
Publié par 9240 3 3 5 le 27 décembre 2004 à 17h48.
Paramour (2004)
Chanteurs : Jeanne Balibar
Albums : Paramour

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000