As I Die (Comme Je Meurs)
Stare as eyes uphold me
Le regard comme celui des yeux me soutient
And wait to see right through
Et attend de voir juste à travers
And curse me… The love has crippled you
Et me maudit… L'amour t'a estropié
Shadows haunt the night
Les ombres hantent la nuit
Burning my disguise
Brulant mon déguisement
As I die
Comme je meurs
Reaping through the truth
Triant la vérité
Life becomes untrue
La vie devient irréelle
Sin the last diversion
Pécher par une dernière diversion
My fate will be untouched
Mon destin ne sera pas touché
Dismissed now, the anger of a fool
Ecartée maintenant, la colère de l'imbécile
Shadows haunt the night
Les ombres hantent la nuit
Forgive me as I die
Oublies moi comme je meurs
Taking a chance
Tentant le coup
And take what you gain
Et prends ce que tu as gagné
My soul it has no price
Mon âme cela n'a pas de prix
Total release is out of harms way
La délivrance totale est en dehors du mauvais chemin
Until I can decide
Jusqu'à ce que je puisse décider
You push me, can't you see, I'm not real
Tu me forces, ne vois-tu pas, je suis irréel
Tears are flowing free, passing by, as I die
Les larmes coulent librement, passant à côté, comme je meurs
Vos commentaires