Drug Squad (Brigade Des Stup')
Drug Squad
Brigade des Stup'
Ain't got nothing to declare
Je n'ai rien à déclarer
My luggage in my hand
Mes bagages à la main
I greet the customs man
Je salue l'agent des douanes
No sir got nothing to declare
Non monsieur, je n'ai rien à déclarer
He waves me down to stop (is it my character)
Il me fait signe de m'arrêter (est-ce bien moi)
I know I didn't jump no queue so what he want me for
Je sais que je n'ai doublé aucune file d'attente, alors que me veut-il
He escorts me to the private room
Il m'escorte jusqu'à la pièce privée
Mercy gone I've met my doom it was
La pitié partie, j'ai rencontré mon destin, c'était
Drug Squad
Brigade des Stup'
Ain't got nothing to declare
Je n'ai rien à déclarer
A hound dog was released from his chains
Un chien agité fut libéré de ses chaînes
He sniffed me all over
Il me renifla tout autour
Customs officer what on earth you searching me for
Douanier, mais pourquoi vous me fouillez
I hope this ain't no joke
J'espère que ça n'est pas une blague
Wasting my time looking for dope
Perdre mon temps à chercher de la drogue
Officer I can't afford to take that chance oh no !
Brigadier je n'ai pas le temps de saisir cette occasion, oh non !
Drug Squad
Brigade des Stup'
Dem had me in a corner
Il m'ont eu dans un coin
Stripped to my birthday suit
Déshabillé de mon costume du dimanche
Backed off my jacket emptied my pocket
Retourné ma veste, vidé mes poches
They found it stashed away in my big boots
Ils l'ont trouvé, planqué dans mes chaussures
Woe I got busted
Malheur j'ai été pris
Drug Squad cop shop
Un flic des stup' balance
I blew it they knew it
J'ai soufflé, ils le savaient
How did they find I wonder
Comment ont-ils trouvé, je me demande
I wonder
Je me demande
My ganja
Ma ganja
How did they find out.
Comment ils ont découvert.
Vos commentaires
serieu t le 1er a traduire 1 song de steel pulse fo kon sy mette ts!!! <3